Anzahl Ergebnisse: 14
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_106900_01 | Der Sinn des Lebens kann der Unbarmherzigkeit der Zeit nicht trotzen! Vorwärts, Abenteurer! | The meaning of life can't withstand the mercilessness of time!!! Forward! Adventurer! |
SC_106900_02 | Ignoranter Abenteurer! Ihr sollt meinen Speer zu spüren bekommen! | Ignorant adventurer! It's time you experienced my spear for yourself! |
SC_106900_03 | Hatschi! Hatschi! Ihr legt Euch alle hier hin! | Atcho! Atcho! You all lie down here! |
SC_106900_04 | Lasst den Verschlinger Eure Zeit und Euer Leben verzehren! | Let the devourer swallow your time and lives! |
SC_106900_05 | Hier ... stimmt etwas nicht ... | There...is something wrong here... |
SC_106900_06 | Das ... ist ... die Macht ... der Anderswelt ... | This...is...the force...of the otherworld... |
SC_106900_07 | Ich ... kann ... sie ... nicht ... kontrollieren ... | I...can't...control...it... |
SC_106900_08 | Abenteurer ... ich gebe meine Tochter in Eure Obhut ... | Adventurers...I leave my daughter with you... |
SC_106900_09 | Schluchz ... schluchz ... heul ... heul ... schnief | Sob...sob...spurt...spurt...sob |
SC_106900_10 | Hahahaha, was für ein armseliger Haufen von Abenteurern! | Hahahaha, what a puny pack of adventurers! |
SC_106900_11 | Das ist mein Geheimschatz! Nehmt ihn ruhig ... Rettet meine Tochter ... Shantian ... | Here is my secret treasure. Why don't you take it... Go and save my daughter... Shantian... |
Sys106900_name | Myloden Dayson | Myloden Dayson |
Sys106900_name_plural | Myloden Dayson | Myloden Dayson |
Sys106900_titlename | Herrscher der Stadt Myloden | Lord of Myloden City |