Anzahl Ergebnisse: 18

keystringdeeneu
SC_421660_0Habt Ihr Euch versichert, dass alle Mitglieder Eurer Gruppe anwesend und kampfbereit sind?Are you sure that all your party members are with you and ready for battle?
SC_421660_1JaYes
SC_421660_10Ihr seid kein Anführer einer Gruppe bzw. kein Mitglied einer Gruppe.You are not party captain or you are not in a party!
SC_421660_11Dieser Ort ist voller Gift!This place is full of poison!
SC_421660_12Eine unheilvolle Energie umgibt den Totempfahl!An ominous energy surrounds the totem pole!
SC_421660_13Ein starker Schutzschild hindert Euch daran, den Totempfahl zu berühren.A great defensive energy stops you from touching the totem pole!
SC_421660_2Noch nicht!Not yet.
SC_421660_3Wie es aussieht, hilft die rote Feder eine Weile. Haben alle Mitglieder Eurer Gruppe rote Federn?It looks like the red feather can help you for a while. Do your party members have red feathers?
SC_421660_4Eine unheilvolle Energie hindert Euch daran, fortzufahren.An ominous energy obstructs you from proceeding!
SC_421660_5Ein starker Schutzschild hindert Euch daran, nach draußen zu gehen.A great defensive energy stops you from going outside!
SC_421660_6Nachdem Ihr durch das Tor gegangen seid, zerfällt das Knochenfragment zu Staub, der vom Wind davongetragen wird.After you pass through the gate, the bone fragment disintegrates and disperses into the atmosphere!
SC_421660_7Die [203528|Rune der Befreiung] verwandelt sich in Energie und öffnet einen schmalen Pfad durch den Schutzschild!The [203528|Release Rune] turns to energy and forces a narrow path through the defensive energy!
SC_421660_9Die [203529|Rote Feder] hat sich zersetzt und ist verschwunden!The [203529|Red Feather] decomposed and is gone!
Sys421660_nameUnterirdische antike StadtUnderground Ancient City
Sys421660_szquest_accept_detailAbenteurer ... Könnt Ihr mir helfen?\n\nWir von der Ailics Gemeinschaft erforschen derzeit das Ystra-Labyrinth. Wir könnten jede Hilfe gebrauchen.\n\nKönntet Ihr diesen [203545|Brief] zu [112040|Divu Warr] in der [SC_205_GOTO_PP0|Eingangshalle des Auferstehungskorridors] bringen?\n\nEr wird sicher etwas Arbeit für Euch haben ... Dies wird eine gute Erfahrung für Euch sein. Wir hoffen, dass Ihr so bald wie möglich zu uns stoßt! \n\nWenn Ihr nicht wisst, wie Ihr dahin kommt: Wir haben bereits einen Direkttransport ins Ystra-Labyrinth eingerichtet. Ihr müsst mir nur Bescheid geben, und ich organisiere das für Euch.Adventurer... would you lend me a hand there?\n\nActually, we, the Ailic's Community, are right now putting much effort into the exploration of the Ystra Labyrinth. We would really need a helping hand there.\n\nCould you please bring this [203545|Letter] to [112040|Divu Warr] from the [SC_205_GOTO_PP0|Reviver's Corridor Entrance Hall].\n\nHe will arrange work for you, this should be a good experience! We hope you join us as soon as possible!\n\nIf you don't know how to get there, don't worry! We already have found a way how to transport directly into the Labyrinth. Just tell me and I will arrange the transport for you.
Sys421660_szquest_complete_detailIhr wollt also dieser Abenteurer sein, von dem [112039|Bila Aido] sprach?\n\nOh, ich verstehe! ... Lasst mich die Arbeit näher erläutern.\n\nEigentlich sind wir hierher gekommen, um mehr über die Geschichte des [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Ystra-Hochlands] zu erfahren.\n\nVor Kurzem haben wir eine Nachricht von [110875|Loca Roco] erhalten und erfahren, dass hier eine antike Stadt vergraben liegt. Also beschlossen wir, sie zu erforschen.\n\nIm Laufe unserer Forschungsarbeiten stießen wir allerdings auf ein entscheidendes Problem: Die Stadt ist viel zu riesig und wir haben viel zu wenig Arbeitskräfte.\n\nAlso haben wir [112039|Bila Aido] ausgesendet, um Abenteurer für uns anzuwerben. Ich bin für die Einweisung zuständig.You say you're the adventurer [112039|Bila Aido] spoke of?\n\nOh, I see! I understand... Let me tell you more about our work.\n\nOriginally we came here to learn more about the history of the [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Ystra Highlands].\n\nNot long ago we received [110875|Loca Roco's] message and learned that there's an ancient city buried here, so we decided to study it!\n\nIn the course of our research we ran into a major problem: this place is too vast and we have a serious shortage of manpower.\n\nSo, we sent [112039|Bila Aido] to go and to find adventurers. I am responsible for guidance.
Sys421660_szquest_descSprecht mit [112039|Bila Aido], um den Transport zur [SC_205_GOTO_PP0|Eingangshalle des Auferstehungskorridors] zu organisieren. Dort gebt Ihr den [203545|Brief] an [112040|Divu Warr].Speak to [112039|Bila Aido] to get your transport to the [SC_205_GOTO_PP0|Reviver's Corridor Entrance Hall], and then hand the [203545|Letter] to [112040|Divu Warr].
Sys421660_szquest_uncomplete_detailWillkommen Abenteurer.\n\nEine helfende Hand wie Ihr kommt uns gerade recht. Ihr könnt den [<S>113047|Ailics Gehilfen]-Transport nutzen, um zu den Stützpunkten zu gelangen. Unsere Leute warten bereits auf Euch und Eure Hilfe.Welcome adventurer.\n\nWe just need a helping hand from such an able adventurer like you. You can use the [113047|Ailic's Aide] Transport to get to all the base camps. There you will find people waiting for your help.