Anzahl Ergebnisse: 4

keystringdeeneu
Sys422788_nameDer unheimliche WaldHaunted Forest
Sys422788_szquest_accept_detailWenn ich sehe, wie die Große [113633|Narfas] ihr Bestes gibt, um diese Geschöpfe zu heilen und dabei jeden Tag schwächer und schwächer wird, wünsche ich mir wirklich, dass mir ein Weg einfallen möge, wie ich verhindern kann, dass jemand diesen Teil des Waldes betritt. Wäre keiner mehr mit dem Blut verseucht, könnte [113633|Narfas] sich ausruhen und sich darauf konzentrieren, ihre eigenen Wunden zu heilen.\n\nObwohl ich viele verschiedene furchterregende Geschichten erfunden habe, um die Leute abzuschrecken, hat das nur noch mehr Neugierige angezogen, die sehen wollten, was hier vor sich geht. Wenn wir die Große [113633|Narfas] schützen wollen, können wir anscheinend nur das tun, was wir gerade tun, und im Geheimen die von dem verseuchten Blut betroffenen Tiere heilen. \n\nIch habe gerade die Nachricht erhalten, dass einige merkwürdige Dinge im [ZONE_BOULDERWIND|Windklippendorf] passieren. Ich mache mir Sorgen, dass sie vielleicht auch vom [ZONE_POOL OF BLOOD|Blutverschmutzten Tümpel] verursacht werden. Bitte geht für mich dorthin, befragt [113624|Bulimin] darüber und helft ihm.Seeing Great [113633|Narfas] trying her best to heal those animals and getting weaker and weaker each day, I really wished I could think of a way to stop everybody from entering this part of the forest. If nobody else was affected by the polluted blood, [113633|Narfas] could rest and concentrate on healing her own wounds.\n\nEven though I created many terrifying stories to warn people away, they just attracted even more curious people that wanted to see what's going on. Under the premise of protecting Great [113633|Narfas], it looks like we can only do what we're doing now and sneakily heal those animals that were affected by the polluted blood!\n\nI just received information that strange things have been going on at [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village]. I'm worried that it was also caused by the [ZONE_POOL OF BLOOD|Bloodstained Pond]. Please go there for me, ask [113624|Bulimin] about it and help him.
Sys422788_szquest_complete_detailIhr fragt mich, ob etwas passiert sei? Eigentlich schon, es gab da tatsächlich etwas, wodurch ich mich unbehaglich fühlte, aber das ist eine Familienangelegenheit ... Ah! Wartet ... Wenn ein Außenstehender für uns spricht, ist es wahrscheinlicher, dass [113625|Reismann] auf seinen Rat hört, aber das auch nicht unbedingt.You asked me if something happened? That's right, actually there was something that made me feel awkward, but that's a family matter... Ah! Wait...if an outsider talks for us, [113625|Reisman] may be more likely to listen to their advice, but not necessarily.
Sys422788_szquest_descGeht für [113639|Rezibi], die anonym bleiben muss, zum [ZONE_BOULDERWIND|Windklippendorf] und sucht [113624|Bulimin] auf. Fragt ihn, was passiert ist, und bietet Eure Hilfe an.Since [113639|Rezibi] cannot reveal her identity, please go to [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village] and see [113624|Bulimin]. Ask him what happened and offer your help.