Anzahl Ergebnisse: 23

keystringdeeneu
SC_423493_0Nun gut.Very well...
SC_423493_1Wartet noch einen Moment. Lasst mich die Bewegung in der Höhle überprüfen.Wait a second first. Let me confirm the movement in the cave.
SC_423493_10Junge Stimme: All die Technologie, die er entwickelt hat, tauchte plötzlich in dieser Welt auf und der Halbdrache ist der Beweis, dass die Menschen meine Rasse verunreinigen wollen.Young voice: All the technology he developed has suddenly appeared in this world, and that half-dragon is proof that humans want to contaminate my race!
SC_423493_11Junge Stimme: [116200|Morrok], warum gestattet Ihr ihnen, in dieser Welt zu existieren? Wie könnt Ihr den Stolz und die Ehre der Drachenrasse übergehen?Young voice: [116200|Morrok], why do you allow them to exist in this world? How can you ignore the pride and honor of the dragon race?
SC_423493_12[116191|Morrok Wallinder]: [115351|Goastria], alles hat zwei Seiten. Sie sind die Opfer der Ehrsucht.[116191|Morrok Wallinder]: [115351|Goastria], there are two sides to everything. They're the victims of ambition.
SC_423493_13Junge Stimme: Genug. [116200|Morrok], Ihr seid von diesen Monstern verzaubert und erkennt die Wahrheit nicht. Ihr habt die Gier der Menschen vergessen, ihre Missachtung für den Stolz unserer Rasse ... und wo ist Mutter ...Young voice: Enough. [116200|Morrok], you've been enchanted by those monsters and can't see the truth. You've forgotten the greed of the humans, their contempt for the pride of our race...and where is mother...
SC_423493_14Junge Stimme: Die Flammendrachen sind verärgert ... Onkel ... Ihr versteht, wie ernst die Situation ist, oder?Young voice: The flame dragons are upset...uncle...you understand the seriousness of the situation, right?
SC_423493_15Ernste Stimme: [115351|Goastria], ich verstehe. Geht zurück! Ich werde mit der Königin darüber sprechen ...Stern voice: [115351|Goastria], I understand. Go back! I will speak with the Queen about this...
SC_423493_16Ihr dürft eintreten ...You may enter...
SC_423493_17Diese selbstsüchtigen Drachen! Geht ... wir müssen hineinstolzieren.These selfish dragons! Go...we have to swagger in.
SC_423493_2Dann gehe ich zuerst, um die Lage zu prüfen ...Then I'll go in first to assess the situation...
SC_423493_3Hey ... das hat er gesagt, aber doch nichts davon wegzuhören?Hey...he said that, but he didn't say hear no evil?
SC_423493_4Uns alle hierbehalten? Ihr braucht meine Zustimmung!Keep us all here? You need my approval!
SC_423493_5Ah ... lasst uns ihre Geheimnisse anhören.Ah...let's listen to their secrets.
SC_423493_6Junge Stimme: [116200|Morrok] ... hat die zwei Halbdrachen bereits gefunden.Young voice: [116200|Morrok]...has already found those two half-dragons.
SC_423493_7Junge Stimme: Warum lasst Ihr sie nicht meiner Mutter gegenübertreten?Young voice: Why don't you send them to face my mother?
SC_423493_8[116191|Morrok Wallinder]: Ich weiß nicht, was Ihr meint.[116191|Morrok Wallinder]: I don't know what you mean.
SC_423493_9Junge Stimme: Onkel, wir haben die Erfahrungen des Balansaser-Kriegs noch vor Augen. Mutter sagte, dass die Drachen wegen des menschlichen Ehrgeizes hineingeraten sind. Erinnert Ihr Euch an [116199|Fernando Cosmo]?Young voice: Uncle, the experiences of the Balansaser War are still in front of us. Mother said that dragons got caught up in the affair because of human ambition. Do you remember [116199|Fernando Cosmo]?
Sys423493_nameLauschen ist eine LösungEavesdropping is a Method
Sys423493_szquest_accept_detailWartet ... in der Höhle scheint sich etwas zu bewegen. Ich hoffe, Ihr könnt kurz draußen warten, während ich herausfinde, was vor sich geht, bevor ich Euch hineinbitte.\n\nBitte vergebt mir, doch dies ist der Sitz meines Vaters. Es könnte ein wichtiger Gast dort sein, der keine Menschen mag. Deshalb werde ich Euch zuerst verstecken und hereinbitten, wenn er weg ist. In Ordnung?Wait...there seems to be some movement in the cave. I hope you can wait outside for a moment while I figure out what's going on before inviting you in.\n\nPlease forgive me, but this is my father's residence. There may be an important guest inside who doesn't like humans, so I'll sneak you away first, then invite you in after he leaves. OK?
Sys423493_szquest_complete_detailJa, es ist, wonach es aussieht!\n\nIch befürchte, die Drachen bereiten sich für eine Mobilisierung vor. Gut, dass [116199|Fernando Cosmo] nicht mehr da ist, er wäre sonst sehr enttäuscht, dass diese Drachen ...\n\nVergesst es! Darüber nachzudenken ist deprimierend. Kümmern wir uns zuerst um [116341|Jill Ayekin].Yes, it looks like that's what it is!\n\nI'm afraid the dragons are preparing to mobilize. It's a good thing [116199|Fernando Cosmo] is no longer here, or he would be very disappointed to hear these dragons...\n\nNever mind! Thinking about it is depressing. Let's see to [116341|Jill Ayekin] first.
Sys423493_szquest_desc[116191|Morrok Wallinder] möchte, dass Ihr draußen wartet.[116191|Morrok Wallinder] wants you to wait outside.
Sys423493_szquest_uncomplete_detail......