Anzahl Ergebnisse: 19

keystringdeeneu
SC_423497_1Wartet ... ich möchte zuerst saubermachen. Wir müssen alles ordentlich hinterlassen, damit die Drachen sich nicht so aufspielen. Wenn alles in Ordnung ist, gehen wir.Wait...I want to clean up first. We have to exit handsomely so those dragons won't act so superior. When everything's in order, then we'll leave.
SC_423497_10[116188|Morrok Wallinder]: Vater, was soll ich tun? Ich möchte die Königin nicht in eine schwierige Lage bringen, doch ich will sie auch nicht opfern.[116188|Morrok Wallinder]: Father, what should I do? I don't want to put the queen in a difficult situation, but I also don't want to sacrifice them.
SC_423497_11[116188|Morrok Wallinder]: Sie waren Opfer! Mein Blut machte sie zu Halbdrachen. Es ist auch meine Schuld.[116188|Morrok Wallinder]: They were victims! They became half-dragons because of my blood. I'm to blame, too.
SC_423497_12[116188|Morrok Wallinder]: Vater ... Ihr stimmt also [115351|Goastria] zu?[116188|Morrok Wallinder]: Father...so do you agree with [115351|Goastria]?
SC_423497_13Wir kennen den wahren Aufenthaltsort von [116199|Fernando Cosmo] nicht ... und das Experiment beginnt von Neuem. Es wird einmal mehr die Welt aus dem Gleichgewicht bringen.We don't know the true location of [116199|Fernando Cosmo]...and the experiment is beginning again. It will once again throw the world into imbalance.
SC_423497_14Eigentlich sollten wir [116199|Fernando Cosmo] töten, doch leider ... konnte er fliehen. Nun existiert diese Gefahr.We originally should have killed [116199|Fernando Cosmo], but unfortunately...he escaped. Now this danger exists.
SC_423497_2Dann geht.Then go.
SC_423497_3Seid unbesorgt, stolzer Drache. [116199|Fernando Cosmo] ist seit Langem verschwunden. Während der Großen Verbannung wurde er in der Leere eingesperrt.Don't worry, proud dragon. [116199|Fernando Cosmo] has long been gone. During the Great Banishment he was sealed in The Void.
SC_423497_4Freut Euch, es gibt eine Tragödie weniger. Ihr habt nie daran gedacht, was er für die Drachen getan hat ...Be happy, there's one less tragedy. You've never thought of what he did for the dragon race...
SC_423497_5Es ist klar, dass [116199|Fernando Cosmo] alles tat, um das Gleichgewicht der Welt wiederherzustellen. Doch sie halten es für selbstverständlich.It is clear to see that everything [116199|Fernando Cosmo] did was to restore balance to the world, but they take it for granted.
SC_423497_6Ich verstehe nicht, was Ihr meint! Ich will nur wissen, was Ihr mit den beiden Halbdrachen vorhabt.I don't understand what you're saying! I just want to know what you plan to do with those two half-dragons.
SC_423497_7[116246|Kargath Duran], ich werde Euch eine Antwort geben ...[116246|Kargath Duran], I'll give you an answer...
SC_423497_8Ohne weitere Anhaltspunkte kann ich Euch keine Antwort geben ... ich kann nur mein Bestes tun, um alles zu schützen, woran [116200|Morrok] glaubt.Without more evidence, I can't give you an answer...I can only do my best to protect everything [116200|Morrok] believes in.
SC_423497_9Vater ...Father...
Sys423497_nameEine überzeugende HaltungDemonstrate Attitude
Sys423497_szquest_accept_detailIhr Verschwinden ist keine schlechte Sache. Bei einem Gefährten, der jederzeit die Schuld auf Euch abwälzen könnte, ist es besser, auf Nummer sicher zu gehen ...\n\nDie Rasse der Drachen war immer stolz und selbstbewusst, oder vielleicht sollte ich sagen selbstsüchtig und arrogant, und sie haben auf die Menschen herabgeblickt, als wären sie hohe Götter. Doch sobald etwas geschieht, wollen sie alles zerstören und verschleiern. Wie [116199|Fernando Cosmo] und vielleicht der legendäre [115375|Karebas].\n\nSie mögen Fremde sein, doch trotzdem habe ich Mitgefühl für die zwei armen Kinder, die wegen [116199|Fernando Cosmo] ins Unglück gestürzt sind ...\n\nDie Drachen sind mehr als nur eine Erklärung schuldig ... was zukünftig mit [116244|Jill Ayekin] geschehen soll, ist immer noch ungewiss. \n\nNun ist es Zeit alles zurückzulassen und zu gehen! Nun ist der perfekte Zeitpunkt vor [116198|Morrok Wallinders] Vater zu treten und unsere Haltung zu verkünden! Seid Ihr bereit?However, their leaving is not a bad thing. When facing a companion who could shift the blame at any time, it's better to play it safe...\n\nThe dragon race has always been confident and proud, or perhaps I should say selfish and arrogant, looking down on humans like noble gods. But as soon as something happens, they want to destroy everything and cover it up. Like [116199|Fernando Cosmo], and perhaps the legendary [115375|Karebas].\n\nWhile they may be outsiders, I still have some sympathy for those two poor kids who fell into tragedy because of [116199|Fernando Cosmo]...\n\nThe dragons owe more than an explanation...how to deal with [116244|Jill Ayekin] in the future is still unknown.\n\nNow it's time to leave everything and go! Now is the perfect time to go see [116198|Morrok Wallinder's] father together and make our position known! Ready to go?
Sys423497_szquest_complete_detailGut, nun haben wir zumindest ein Versprechen.\n\nDie Drachen achten Versprechen. Vorerst führt kein Weg zurück.Good, at least now we have a promise.\n\nThe dragons honor promises. For now, there's no turning back.
Sys423497_szquest_desc[116249|Kargath Duran] in [ZONE_KFARD_LAIR|Hort von Kafarg] möchte, dass Ihr mit ihm geht, um mit [116247|Kazachis] zu sprechen.[116249|Kargath Duran] in [ZONE_KFARD_LAIR|Kafarg's Lair] wants you to go with him to talk with [116247|Kazachis].
Sys423497_szquest_uncomplete_detail......