Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys423654_nameSchlechte NachbarschaftBad Neighbors
Sys423654_szquest_accept_detailIhr seid also nicht irgendein Trottel, den diese dreckigen Zentauren geschickt haben?\n\nIch habe mich geirrt ... Ich werde Eure Botschaft unserem Anführer übergeben. Ich dachte, Ihr wärt ein Fremder, der versucht, mich zu beleidigen. Verzeiht, aber diese Zentauren haben viele schlimme Taten begangen. Sie haben keinen Respekt vor der Natur, schleichen den ganzen Tag durch die Gegend und treiben wer weiß was.\n\nInsbesondere [104039|Griffith Dunkelstern der korrupte Zentaur] hat alles daran gesetzt, den hiesigen Anwohnern das Leben schwer zu machen.\n\nIch glaube, es gab einen Händler namens [115626|Dachacha Heuschreckenflügel] im Dorf der Rh'anka, der einen Abenteurer sucht, der sich um die elenden Zentauren kümmert.\n\nVielleicht würdet Ihr gern mehr darüber erfahren, was die Leute hier von ihnen halten?So you're not some kind of degenerate who's been sent here by those dirty Centaurs?\n\nI was mistaken, I shall convey your message to our chief. I thought that you were an outsider trying to offend me. Sorry, it's just because those Centaurs have done a lot of bad things, they have no respect for nature and they spend all day sneaking around doing God knows what.\n\n[104039|Griffith Blackstar the Corrupted Centaur] was especially active in harassing the local residents.\n\nI think there was a merchant in Rh'anka Village called [115626|Dachacha Mantiswing] who was looking for an adventurer to deal with those wretched Centaurs. \n\nPerhaps you would be interested to know what the people here think about them?
Sys423654_szquest_complete_detailIhr wollt etwas über die Zentauren erfahren ...?\n\nSie haben meine Geschäfte gestört, indem sie die Lager im Norden überwacht haben.\n\nDann haben sie mich auf dem Weg nach Norden aufgehalten. Kein Händler wagte es weiterzugehen.\n\nWollt Ihr sie für mich erledigen? Es ist zu unserer eigenen Sicherheit, sonst werden sie immer wieder reisende Händler überfallen.\n\nAch ja, und wenn Ihr schon unterwegs seid, könntet Ihr noch etwas anderes für mich erledigen.\n\n([115626|Dachacha Heuschreckenflügels] Augen leuchten vor Aufregung.)Are you asking me about the Centaurs?\n\nThey hindered my business surveying camps in the north.\n\nThey stopped me on my way north and none of the merchants dared pass them.\n\nDo you want to get rid of them for me? It's for our own safety, those Centaurs are forever robbing passing merchants.\n\nOh yes, there's also something else you could help me with, adventurer, while you're "on your way".\n\n([115626|Dachacha Mantiswing 's] eyes gleam with excitement.)
Sys423654_szquest_descSucht im Dorf der Rh'anka nach [115626|Dachacha Heuschreckenflügel] und hört, was er zu sagen hat.Find [115626|Dachacha Mantiswing] in Rh'anka Village and listen to what he has to say.
Sys423654_szquest_uncomplete_detailIch kann diese dreckigen Zentauren einfach nicht ausstehen.I don't really like those dirty Centaurs.