Anzahl Ergebnisse: 7

keystringdeeneu
SC_423812_01[117391|Hanna Pint] wollte, dass ich komme und Kräuter bei Euch abhole.[117391|Hanna Pint] wanted me to come and collect herbs from you.
SC_423812_02Sie schon wieder? Mehr und mehr Menschen kommen in letzter Zeit zu mir. Sie sagen, man hätte ihnen aufgetragen, Kräuter zu sammeln. Diejenige, die sie schickt, ist ein Elfin namens [117391|Hanna Pint].\n\nIch weiß, dass die Gegend um die [ZONE_WILDERNESS_POST|Wüstenstation] sehr gefährlich ist, aber werden immer noch so viele Kräuter benötigt?\n\nVergesst es, vergesst es. Zum Glück bin ich ziemlich schlau. Ich habe getrocknete Kräuter gelagert, falls sie einmal knapp werden sollten. Warum nehmt Ihr nicht diesen Beutel und teilt sie mit [117391|Hanna Pint].Her again? More and more people have been coming to find me recently. They say they have been entrusted to bring back herbs. The one who sent them to do this is the Elf called [117391|Hanna Pint]. \n\nI know that the area near the [ZONE_WILDERNESS_POST|Desert Waystation] is very dangerous, but the demand for herbs is still that high? \n\nForget it, forget it. Fortunately I'm quite clever. I stored up some dried herbs in case there was ever a time of need. Why don't you take this bag and give it to her.
Sys423812_nameWeitere VorräteMore Supplies
Sys423812_szquest_accept_detailIch habe die Information erhalten, dass immer mehr Humanoide Asyl suchen. Im [ZONE_SECLUDED_CLIFF|Tal der Ruhe] fehlt es überall an Vorräten. Besonders der Bedarf an Arzneikräutern ist stark gestiegen. Obwohl ich gerade jemanden mit einer Notlieferung Heilkräuter losgeschickt habe, reicht der Vorrat immer noch nicht aus.\n\nIhr müsst für mich zu [117399|Shafay Zilun] im [ZONE_WILDERNESS_RESEARCH_CAMP|Wüstenaufklärungsposten] gehen und um weitere Kräuter bitten. Wartet, bis sie die anderen Vorräte zusammen haben, und bringt dann alles zu den Humanoiden.I have received information that there are more and more sub-humans seeking asylum. They lack enough supplies at the [ZONE_SECLUDED_CLIFF|Valley of Tranquility] to make ends meet. In particular, demand for medicinal herbs has gone up a lot. Even though I just asked someone to delivery emergency herbs, supply still does not meet demand.\n\nI need you to go to [117399|Shafay Zilun] in the [ZONE_WILDERNESS_RESEARCH_CAMP|Desert Investigation Post] and ask for more herbs. Wait for them to gather the other supplies and then deliver them all to the sub-humans.
Sys423812_szquest_complete_detailHabt Dank, Freund. Möge der Gottkönig Euch segnen.Thank you, friend. May you receive the blessings of the Holy King.
Sys423812_szquest_descGeht zu [117399|Shafay Zilun] im [ZONE_WILDERNESS_RESEARCH_CAMP|Wüstenaufklärungsposten] und holt weitere Kräuter.Go to [117399|Shafay Zilun] in the [ZONE_WILDERNESS_RESEARCH_CAMP|Desert Investigation Post] and get more herbs.
Sys423812_szquest_uncomplete_detailIhr habt [117399|Shafay Zilun] noch nicht gefunden? Er befindet sich im [ZONE_WILDERNESS_RESEARCH_CAMP|Wüstenaufklärungsposten].You still haven't found [117399|Shafay Zilun]? He is at the [ZONE_WILDERNESS_RESEARCH_CAMP|Desert Investigation Post].