Anzahl Ergebnisse: 7

keystringdeeneu
SC_424103_1Ein Geräusch dringt aus der Kiste, als würde etwas herauswollen.A sound comes from the box as if something is shaking it from the inside.
SC_424103_2Puh ... Wie gut, dass Ihr mich gefunden habt ... *keuch* *keuch* ... Hört zu ... Etwas Schreckliches ist geschehen.Whew... It's a good thing you found me... *pant* *pant*... Listen to me... Something very bad has happened.
Sys424103_nameWegsperrenLock
Sys424103_szquest_accept_detailDas Sicherste wäre wohl gewesen, das Gefäß gleich nach seiner Entdeckung fortzuschaffen! \n\nWas den Verbleib des Gefäßes angeht: Um die [<S>105478|Habgierigen Abenteurer] kümmert sich ein [117958|Schwarzmarkthändler]. Er ist immer an Granatsteinen und anderen wertvollen Gegenständen aus den Ruinen interessiert. \n\nIch habe bereits [118209|Hangla] losgeschickt, um Kontakt mit diesen Leuten aufzunehmen. Aber er ist noch nicht zurück ... Das macht mir Sorgen! Könntet Ihr wohl losgehen und nachsehen, was los ist? Diese Leute treffen sich immer an einem Rastplatz an der Straße im Norden. Dort ist er hingegangen.The safest thing would have been to take that pot away as soon as we found it! \n\nAbout the pot's whereabouts. Those [<S>105478|Avaricious Adventurers] are looked after by a [117958|Black Market Merchant]. He is always after the garnet stones and other valuable items in these ruins. \n\nI already sent [118209|Hangla] to get in touch with those people, but he hasn't come back yet...It makes me worried! Can you help me and go find out what's going on? Those people always gather at a rest station by the road in the north. He went that direction.
Sys424103_szquest_complete_detailPuh. Welch ein Glück, dass Ihr gekommen seid. Sonst wäre ich wohl hier eingeschlossen geblieben, bis ich schwarz geworden wäre!Whew. It's a good thing you're here, otherwise I don't know how long I'd be locked up for!
Sys424103_szquest_descFindet [118120|Hangla].Find [118120|Hangla]
Sys424103_szquest_uncomplete_detailIch habe im Norden schon des Öfteren einen [117958|Schwarzmarkthändler] bei den [<S>105478|Habgierigen Abenteurern] gesehen.I often see [117958|Black Market Merchant] in the north interacting with those [<S>105478|Avaricious Adventurers].