Anzahl Ergebnisse: 12

keystringdeeneu
SC_424221_ACT_01Es ist an der Zeit, alle zu versammeln. Ich habe eine wichtige Ankündigung zu machen.It's time to gather everyone together. I have an important announcement to make.
SC_424221_ACT_02Ich und Meister Safir hatten eine Unterredung. Um gegen den Feind zu kämpfen, müssen wir uns einem Training unterziehen.I have had a discussion with Master Safir and, in order to do battle with the enemy, we must undergo training.
SC_424221_ACT_03Mithilfe dieses Trainings wird das verborgene Potential aktiviert, das in allen Nachkommen der Sieben Helden des Altertums schlummert.This training will be used to activate the hidden potential residing in all the blood descendants of the Seven Ancient Heroes.
SC_424221_ACT_04Über die Trainingsinhalte wird die einzige Person entscheiden, die gegen die Sieben Helden gekämpft hat: Kargath „der Unvergängliche". Eure Meinungen ...?As for the content of the training, that will be decided by the only person who has fought with the Seven Heroes, "Imperishable" Kargath. What are your thoughts... ?
SC_424221_ACT_05Wir haben keinerlei Einwände, Eure Majestät.We have no objections, Your Majesty.
SC_424221_ACT_06Wohlan! Dalanis wird durch Lance und mich vertreten, Aren durch Jessie, Shador durch Iswan und Angren und Limon werden durch Midonor und Leuchtkäfer vertreten.Very well! Dalanis will be represented by Lance and myself; Aren by Jessie; Shador by Iswan; Angren and Limon will be represented by Midonor and Firefly.
SC_424221_ACT_07Wenn es keine Einwände gegen die Wahl der Repräsentanten gibt, ist die Zusammenkunft beendet.If no one has any objections to the choice of representatives, then this meeting will come to a close.
Sys424221_nameDie Entscheidung des KönigsThe King's Decision
Sys424221_szquest_accept_detailIch hatte mit dem General über die Truppenentsendung gesprochen. Ich muss voller Scham gestehen, dass ich mit vielen dieser Orte noch nicht vertraut bin, und nachdem ich die Stimmen der Fürsten gehört habe, wird mir klar, dass nicht alle meine Entscheidungen angemessen waren. \n\nDeshalb haben der General und ich ein paar neue Entscheidungen getroffen. Wir würden gern die Ansichten der anderen Teilnehmer dazu hören. Wenn es dann nichts mehr zu erledigen gibt, meldet Euch bei Iswan und bringt Euren Wunsch zum Ausdruck, an der Versammlung teilzunehmen.I talked with the master earlier about the dispatch of troops. I'm ashamed to say that I am still unfamiliar with many of these places and now, after I heard the voices of the lords, I realize that I have some inadequacies. \n\nTherefore, the master and I have made some initial decisions that we'd like to ask the other participants to give their feelings on. If there are no other matters to be taken care of, then report to Iswan and express your desire to participate in the meeting.
Sys424221_szquest_complete_detailWir sind schon seit Langem in diesem Palast und sollten ihn verlassen. Wir müssen jedoch vorher noch ein paar Dinge erledigen.Next, we have been inside the palace for a long period of time and must get out. However, there are several matters we must take care of before we do.
Sys424221_szquest_descMeldet Euch bei [118408|Iswan Giant] und hört Euch die Zusammenfassung des Reichskonzils an.Report to [118408|Iswan Giant] and listen to the summary of the Council of Lords.
Sys424221_szquest_uncomplete_detailZollt dem König Respekt.Show your respect to the king, Knight.