Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys425361_nameIm Keim erstickenNipping It in the Bud
Sys425361_szquest_accept_detailIch verstehe ... der hinterhältige [119864|Maderoth] plant, die [SC_BAD_ANT_01|Kulech] gegen uns einzusetzen. Er glaubt wahrscheinlich, dass die wahren Drachen sie verschonen werden.\n\nSie bringen in der [SC_INCEPTION|Produktionsstätte] aber nicht nur Wächter hervor. Sie brüten auch [SC_BAD_ANT_01|Kulech] aus!\n\nAber sie werden keine Chance bekommen! Los! Infiltriert die [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Dranfar-Produktionsstätte] und zerstört die [SC_BAD_ANT_01|Kulech]-Brüter.Hmm... That scheming [119864|Maderoth] intends to use the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] against us. He probably thinks the true dragons will go easy on them.\n\nBut they're not just making Guardians in [SC_INCEPTION|Production Plant]. They're also breeding [SC_BAD_ANT_01|Kulech]!\n\nAnyway, they're not going to get that chance. Go ahead! Infiltrate [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Dranfar Production Plant] and destroy the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] incubator!
Sys425361_szquest_complete_detailVielen Dank für Eure Hilfe! [119864|Maderoth] ist uns ein riesiger Dorn im Auge. Mit den [SC_BAD_ANT_01|Kulech] unterdrückt er weit mehr als nur die Luftangriffe des [106899|Wahren Erddrachen].\n\nKönnt Ihr Euch vorstellen, was geschieht, wenn die wahren Drachen [119864|Maderoth] nicht aufhalten können?\n\nWir müssen äußerst vorsichtig sein und jeden [107120|Brüter] vernichten, den wir finden!Thanks for your help. [119864|Maderoth's] a real thorn in our side. [SC_BAD_ANT_01|Kulech] are meant for more than just suppressing [106899|Angry Earth Guardian] air attacks.\n\nCan you imagine what might happen if the true dragons fail to contain [119864|Maderoth]?\n\nWe must be vigilant and wipe out every [107120|Incubator] we can find!
Sys425361_szquest_desc[121027|Woston] möchte, dass Ihr die [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Dranfar-Produktionsstätte] infiltriert und den [107120|Brüter] zerstört, um [119864|Maderoth] daran zu hindern, mehr [SC_BAD_ANT_01|Kulech]-Larven zur Verfügung zu haben.\n\nDas erwartet [121027|Woston] von Euch, wenn er in Angriffsposition ist.[121027|Woston] wants you to infiltrate [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Dranfar Production Plant] and destroy the [107120|Incubator] to prevent [119864|Maderoth] getting his hands on the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] larvae.\n\nThis is what [121027|Woston] wants you to do when he's in attack position!
Sys425361_szquest_uncomplete_detailInfiltriert die [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Dranfar-Produktionsstätte] und zerstört die Brüter der [SC_BAD_ANT_01|Kulech]!\n\nWir dürfen nicht zulassen, dass [119864|Maderoth] Erfolg hat.Infiltrate [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Dranfar Production Plant] and destroy the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] incubators!\n\n[119864|Maderoth] must not be allowed to succeed!