Anzahl Ergebnisse: 11

keystringdeeneu
SC_425639_ANS_1Ähm ... ich kann mich nicht erinnern, schon einmal jemanden wie ihn gesehen zu haben. Wenn ich einen Mann mit roten Haaren gesehen hätte, wäre ich beeindruckt gewesen.Ehm...I can't remember seeing anyone like that. If I had seen a man with red hair, I would have been impressed.
SC_425639_ANS_2Nein, mein Herr! Ich war die ganze Zeit im Dorf und habe mich um die verwundeten Soldaten gekümmert. Ich habe den König hier nicht gesehen.No sir! I was in the village the whole time taking care of the injured soldiers. I didn't see the king coming here.
SC_425639_ANS_3Des Menschenkönigs? Nein! Ich habe noch viel zu tun. Wenn sonst nichts weiter ist, setze ich jetzt meine Arbeit fort.The Human King? No! Hey, I have a lot of other things to do, so if there's nothing else, I'll continue with my work now.
SC_425639_ASK_1Habt Ihr einen rothaarigen Mann in einer kunstvollen Rüstung gesehen?Did you see a red-haired man in ornate armor?
SC_425639_ASK_2Habt Ihr nicht die Ankunft des Königs bemerkt?Didn't you see that the King has arrived?
SC_425639_SHOW_1Verliert keine Zeit!No time to waste, quickly catch up!
Sys425639_nameDer fehlende KommandantThe Missing Commander
Sys425639_szquest_accept_detail[$playername], ich habe gerade Herrn Kargath gefragt und er sagte mir, dass er den König nicht mehr gesehen hat, seit er das letzte Mal im [ZONE_WEST_MERDIN_TUNDRA|Kalugahain] war. Ich mache mir Sorgen, bitte fragt herum, ob jemand den König gesehen hat, in Ordnung? Ich werde dasselbe tun.\n\nWenn Maderoth es wagt, dem König etwas anzutun, wäre er genauso verabscheuungswürdig wie sein Feind [121229|Sismond].[$playername], I just asked Mr. Kargath, and he told me that he hasn't seen the king since his last time in [ZONE_WEST_MERDIN_TUNDRA|Kaluga Grove]. I'm concerned, please go ask around if someone has seen the king, ok? I will do it as well.\n\nIf Maderoth dares to do something mean to the king, he would be as despicable as his enemy [121229|Sismond].
Sys425639_szquest_complete_detailEs ist seltsam, dass niemand weiß, wo der König ist.\n\nWenn man an sein früheres Verhalten denkt ...\n\nEr ist schon öfters einfach verschwunden, aber jetzt hat er keinen Grund dafür zu gehen ohne etwas zu sagen. Es sei denn, er will etwas Gefährliches tun, wie die [SC_INCEPTION|Produktionsstätte] an der Front zu befehligen ...\n\nGehen wir zurück und sehen einmal nach, kommt mit mir.It's strange that no one knows where the king has gone to.\n\nThinking of his previous behavior... \n\nThough he often slipped away, but now he has no reason to leave without saying anything. Unless he wants to do something dangerous, such as commanding [SC_INCEPTION|Production Plant] at the front line...\n\nLet's go and have a check, come with me.
Sys425639_szquest_descFragt die Dorfbewohner und die Bündnismitglieder, wo der König ist.Ask the villagers and the Alliance members where the king is.
Sys425639_szquest_uncomplete_detailWie sieht es aus? Irgendwelche Neuigkeiten?How is it? Any news?