Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys426689_nameDer beschädigte StegThe Damaged Walkway
Sys426689_szquest_accept_detailHey! Dieser Steg wurde schon lange nicht mehr gewartet <CY>und fällt bald auseinander</CY>. Wenn Ihr nicht in den Sumpf fallen wollt, dann tretet vorsichtig auf und kommt langsam zu mir herüber. Ja, so ist das richtig.\n\n(Der Alte, der wie ein Arbeiter gekleidet ist, schreit direkt zu Euch herüber, während er einen Eisenhammer und ein Holzbrett hält und sich niederkniet ...)\n\nAch! Ich halte das nicht mehr aus! Ich bin derjenige, der in diesem Dschungel die ganzen Stege zusammen hält, aber ich bin schon alt und hab's an der Hüfte ... Ahhh! Könnt Ihr Euch vorstellen, dass dieser wunderschöne Steg verkommt und eine Falle wird, die Menschen verletzen kann? Der [ZONE_BOTTOMLESS_SWAMP|Gierige Sumpf] heißt nicht umsonst [ZONE_BOTTOMLESS_SWAMP|Gieriger Sumpf] ...\n\n(Der Mann reibt sich die Hüfte, schaut traurig auf den Steg und seufzt immer wieder.)\n\nIch habe hier eine <CY>einfache Werkzeugkiste</CY>. Jeder, der möchte, kann ohne Probleme zum <CY>Zimmermannmeister</CY> werden! Ihr seid noch jung und ich kann mir nicht vorstellen, dass Ihr zusehen wollt, wie diese ebenmäßigen Stege verfallen.Hey! This walkway hasn't been maintained for far too long, and soon it'll <CY>fall apart</CY>. If you don't want to end up in the swamp, be careful where you walk and come over here slowly. Yeah, just like that.\n\n(The old man dressed like a worker calls over to you, kneeling on the floor holding a hammer and a wooden board...)\n\nBah! I can't cope with this any more. I'm the one responsible for keeping the walkways in this jungle in good condition, but I'm an old man and my hips aren't what they used to be...aah! Can you imagine these beautiful walkways becoming so run-down they end up becoming a hazard and injuring people? The [ZONE_BOTTOMLESS_SWAMP|Fathomless Swamp] isn't called the [ZONE_BOTTOMLESS_SWAMP|Fathomless Swamp] for nothing...\n\n(The man rubs his hip, looks sadly at the walkway and sighs.)\n\nI've got a <CY>simple toolkit</CY> here. Anyone who wants can become a <CY>carpenter</CY>! You're still young. I bet you don't want to see these well-made walkways fall to rack and ruin.
Sys426689_szquest_complete_detailIch bin schon alt, und die Tage, in denen ich diese Stege in Stand setzen kann, sind gezählt. Wenn die Stege vollkommen zerfallen, wird dieser Ort zu einer Gefahr. Aber wenn wir sie in ihrem ursprünglichen Zustand erhalten können, dann hätten wir viel erreicht.\n\nWenigstens haben hier keine Piraten mit ihren Trampeleien und Kämpfen ihre Spuren hinterlassen ... Ich rege mich schon über so etwas auf, ich bin wirklich alt! Ha, ha, ha!I'm an old man, and my days of keeping these walkways in good repair are numbered. If these walkways fall apart entirely, this area will be in danger. But if we can keep them in their original condition, we'll have achieved a lot.\n\nAt least the pirates haven't left any mess behind here with their fighting and tramping around...haha, I get so worked up about such things. I guess I'm getting old, haha!
Sys426689_szquest_descFührt für den alten Schreinermeister an einem kaputten Steg eine Reparatur durch.Repair one of the damaged walkways for the old carpenter.
Sys426689_szquest_uncomplete_detailAls ich vor langer Zeit in den [ZONE_S_HURTEKKE_JUNGLE|Dschungel von Hortek] gekommen bin, habe ich mich sofort in diese gewundenen Stege verliebt, die über den See führen. Seht, sie sind wie Kunstwerke!When I came to the [ZONE_S_HURTEKKE_JUNGLE|Jungle of Hortek], long, long ago, I fell in love with these twisted walkways leading out over the lake. Just look at them, they're works of art!