result count: 11

keystringeseneu
SC_422986_0Perdonad, ¿sabéis por qué ese chico nos ha lanzado una roca?Excuse me, do you know why that kid just threw a rock at us?
SC_422986_1(La mujer os mira con desprecio)\n\nHe perdido ya a mi amado esposo y a mi hijo. ¡Estoy sola en este mundo y ya no tengo miedo de nada!\n\n¡Me dan ganas de tiraros rocas y escupiros!\n\n(Después de estas palabras, escupe al suelo)\n\nLos caballeros del Corazón de León sois como los caballeros de [ZONE_ALBANO|Avano]. Su líder, [103292|Maxim Erekat III], envió a sus caballeros a saquear a la pobre gente de [ZONE_ALBANO|Avano], y vosotros hacéis lo mismo. Los habitantes de [ZONE_DAELANIS|Dalanis] gozan de vuestra protección, pero ¿y el pueblo de [ZONE_ALBANO|Avano]?\n\nCuando acabasteis con los caballeros de [ZONE_ALBANO|Avano] y echasteis a [103292|Maxim Erekat III], todos esperábamos como agua de mayo la protección de los caballeros del Corazón de León. Nunca pensamos que nos daríais la espalda de este modo, dejándonos a la merced de los bandidos que asaltan esta aldea de pobres ancianas. ¿Acaso hay alguna diferencia con la tiranía que sufrió [ZONE_ALBANO|Avano] en el pasado?(The lady looks at you hatefully.)\n\nI've already lost my dear husband and my child. I'm all alone, and I'm not afraid of anything anymore!\n\nI want to throw rocks at you and spit on you!\n\n(After saying this, she spits on the ground.)\n\nYou Lionheart Knights are just like the [ZONE_ALBANO|Avano] knights. As a leader, [103292|Maxim Erekat III] sent his knights to plunder the residents of [ZONE_ALBANO|Avano], and you are no better. The residents of [ZONE_DAELANIS|Dalanis] are under your protection, but what about the people of [ZONE_ALBANO|Avano]?\n\nAfter you defeated the [ZONE_ALBANO|Avano] knights and drove out [103292|Maxim Erekat III], we were all looking forward to the protection of the Lionheart Knights. We never expected you would just abandon us and let bandits attack this village of old ladies. How is this different from the tyranny [ZONE_ALBANO|Avano] suffered before?
SC_422986_2Señor de [ZONE_DAELANIS|Dalanis], conocéis el suplicio de [ZONE_ALBANO|Avano]. La opresión de [103292|Maxim Erekat III] fue asfixiante, pero por lo menos los bandidos no se atrevían a venir a robarnos la cosecha.\n\nSin embargo, los caballeros de [ZONE_ALBANO|Avano] se dispersaron tras sucumbir al poder del [114367|General Lance] y los Caballeros Corazón de León y [103292|Maxim Erekat III] desapareció al poco de su derrota. Ahora, [ZONE_ALBANO|Avano] está indefensa, y los bandidos campan a sus anchas. Por este motivo recriminan a los Caballeros Corazón de León que atacaran a los caballeros de [ZONE_ALBANO|Avano]... Por favor, no les culpéis...Master, you who come from [ZONE_DAELANIS|Dalanis] can see the plight of [ZONE_ALBANO|Avano]. [103292|Maxim Erekat III's] rule was oppressive, but bandits wouldn't dare to come here and steal our harvest.\n\nBut the [ZONE_ALBANO|Avano] knights disbanded after being defeated by [114367|General Lance] and the Lionheart Knights, and [103292|Maxim Erekat III] disappeared after his defeat. Now [ZONE_ALBANO|Avano] is defenseless, and the bandits are relentless. This is why they blame the Lionheart Knights for attacking the [ZONE_ALBANO|Avano] knights...please don't blame them...
SC_422986_3¡Qué pregunta más tonta! ¿Por qué preguntáis? ¡Porque sois un caballero Corazón de León! ¡Os tienen que lanzar piedras!That's an utterly stupid question! Why would you even ask? Because you are Lionheart Knights! You should have rocks thrown at you!
SC_422986_4¿Por qué todos odian a los Caballeros Corazón de León?Why does everybody hate the Lionheart Knights?
SC_422986_5No odiamos únicamente a los Caballeros, ¡también odiamos al Rey!\n\n¿Sabíais que la Banda de los Hermanos Mallen tienen una base aquí? Se encuentra en la mina abandonada junto a la montaña. ¡La Banda de los Hermanos Mallen nos robó las cosechas que tanto trabajo nos costó cultivar, el dinero y nuestros alimentos! Pero los Caballeros Corazón de León ni se inmutaron. ¡En cuanto el cruel y despiadado [114367|General Lance] lo supo, se hizo con el trono del rey y se hizo con el poder! ¡Sois despreciables!We don't just hate the Lionheart Knights, we also hate the king!\n\nDid you know that Mallen Brothers Gang have a base here? It's in the abandoned mine on the mountain side. The crops that we worked so hard to cultivate, our money and our supplies were all stolen by the Mallen Brothers Gang! But the Lionheart Knights showed no interest in the situation. Once the cruel, cold-blooded [114367|General Lance] knew, he just snatched the king's throne and took power for himself! I despise you!
Sys422986_nameEl resentimiento de AvanoAvano's Resentment
Sys422986_szquest_accept_detail¿Por qué esos chicos tan encantadores nos lanzan cosas y nos tratan a los Caballeros Corazón de León con tanto odio? No rebosan la felicidad que deberían de tener a su edad, sino miradas llenas de crueldad que le rompen a uno el corazón. ¿Qué ha ocurrido para que todos estos niños hayan perdido la amabilidad con la que antaño trataban a los caballeros?\n\n¡Qué extraño!... ¡No, no, no! No vale la pena darle vueltas a ese pensamiento, así que será mejor que me acerque a hablar en persona con los lugareños y conocer cuál es su postura.\n\nQueridos estudiantes, id a hablar con los lugareños para conocer su opinión. Seguro que de esta manera se darán cuenta de que los queremos y respetamos.Why is it that those lovely children want to throw things at us and treat us Lionheart Knights with so much hate? They have none of the happiness children should have; only cruel looks on their faces stabbing away at one's heart. How is it that these children have lost the kindness they once had for the Lionheart Knights?\n\nHow it that possible? No, no, no! Too much thinking is of no use, just let us speak to the villagers to see what they think!\n\nMy dear students, go and find out the villagers opinion, that'll make them feel our true passion and love once again.
Sys422986_szquest_complete_detail¡Así que esa es la razón! ¿A qué estamos esperando?\n\nLos habitantes de [ZONE_ALBANO|Avano] están esperando que los rescatemos. ¡Ha llegado la hora de que repartamos amor y justicia en esta aldea!So it's like this then hey! What are we waiting for?\n\n[ZONE_ALBANO|Avano's] residents are waiting for our rescue, we need to spread love and justice throughout the village, it's time my friends!
Sys422986_szquest_descId a [ZONE_ALBANO|Avano] y hablad con los habitantes para descubrir la razón por la que los [<S>114535|Niños de Avano] lanzan objetos contra los Caballeros Corazón de León. Cuando hayáis terminado, informad de vuestros descubrimientos a [114540|Kai Kaiyinth].Speak to the villagers of [ZONE_ALBANO|Avano] and find out about the reason why the [<S>114535|Avano Children] are throwing things at the Lionheart Knights, then report your findings to [114540|Kai Kaiyinth].
Sys422986_szquest_uncomplete_detailQueridos estudiantes, ¡haced que los habitantes de Avano se sientan seguros y nos respeten de nuevo!My dear students, make the residents of Avano feel our love once again!