result count: 13

keystringeseneu
SC_423025_0(Preguntad si venden aceite y ratas vivas)(Ask if this place sells oil and live rats.)
SC_423025_1Tenemos rata estofada y rata a la parrilla. ¿Cuál queréis?\n\n¿Ninguna? ¿Sólo queréis una rata viva? Otro chiflado... Puedo venderos una rata, pero al mismo precio que el plato, y con el aceite aparte.We have stewed rat and grilled rat. Which do you want?\n\nNeither? You just want a live rat? Another weirdo...I can sell you a rat, but the price is the same as the meal, and the oil is extra.
SC_423025_2(Pagad.) Quedaos con el cambio.(Pay) Keep the change!
SC_423025_3¡Je, je... qué rápido!Heh heh...that was fast!
SC_423025_4Olvidadlo. ¿Qué habéis descubierto sobre el cadáver de Wyrm?Forget it. What did you find from the wyrm corpse?
SC_423025_5Esto.This.
SC_423025_6¿Nada más?Just this?
SC_423025_7De acuerdo... ¡Entregadme los cuerpos! Volved otra vez...Right...ok, give me the bodies! Come again...
Sys423025_nameAhogar ratas en aceiteDrowning Rats with Oil
Sys423025_szquest_accept_detail([114637|Morrok Wallinder] toma la bolsa, saca el papel y lo lee; parece aliviado.)\n\nLo que busca esta vez no es demasiado extraño... Una vez pedía el cadáver de un tipo de monstruo. Casi no lo consigo. Lo que quiere en esta ocasión no será difícil de encontrar, pero lo quiere en abundancia... No importa, esta vez somos dos, así que uno puede ir a buscar el cadáver.\n\nSí, uno de los artículos es una [203463|Rata ahogada en aceite]... Bueno, parece un poco raro, pero no costará mucho. En Dalanis la cocina de ratas está muy extendida. Buscad una taberna y pedid una [203462|Rata viva] y una [203461|Jarra de aceite]. Luego ahogad la rata en la jarra.\n\nYo me ocupo de encontrar el otro tipo de cadáver. ¡Separémonos! Cuando lo tengáis, nos encontraremos de nuevo aquí.\n\nSi no podéis encontrarme, seguramente es porque [114512|John Hoffman] está cerca. En cuanto se vaya, volveré.([114637|Morrok Wallinder] takes the bag from you, he takes out the piece of paper and reads it, then looks a bit relieved.)\n\nThe stuff he wants this time isn't too strange... One time he wanted the corpse of some kind of monster. I almost didn't make it back. The stuff he wants this time won't be hard to find, but he wants a lot of it... No matter, we have two people this time so one person can go find one kind of corpse.\n\nYes, one of the items is an [203463|Oil-Drowned Rat]... Oh...although it's a little strange, it won't be hard. Dalanis has a lot of rat cuisine. Find a bar and buy a [203462|Living Rat] and a [203461|Jar of Oil], then drown the rat in it.\n\nLeave it to me to find the other kind of corpse. Let's split up! After getting the body, meet back here.\n\nIf you cannot find me, that's probably because [114512|John Hoffman] is nearby. Wait until he leaves then I will be back.
Sys423025_szquest_complete_detail(Cuando volvéis, [114637|Morrok Wallinder] os está esperando con un tipo duro y musculoso que yace a sus pies. Cuando [114637|Morrok Wallinder] os ve, se encoge de hombros y le arrea un golpe al tipo duro, pero este no reacciona. Quizá esté muerto).\n\nPuedo matar a un ladrón musculoso, pero soy incapaz de ahogar una rata.\n\nEn estos últimos años, me ha sido más fácil encontrar un bandido en [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandorya] que encontrar una rata...(When you return, [114637|Morrok Wallinder] is already waiting for you, with a tough, muscular guy lying by his feet. When [114637|Morrok Wallinder] sees you, he shrugs his shoulders and gives the tough guy a little kick, but he doesn't react. Perhaps he's already dead.)\n\nI can kill a muscular robber, but I wouldn't be able to drown a rat.\n\nIt's just that for me, it's been easier to find a bandit in [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandorya] in recent years than it has been to find a rat...
Sys423025_szquest_descId a cualquier taberna en [ZONE_DAELANIS|Dalanis] y preguntad si os pueden vender una [203462|Rata viva] y una [203461|Jarra de aceite]. Cuando tengáis ambas cosas, sumergid la rata en el aceite y llevadle la [203463|Rata ahogada en aceite] a [114637|Morrok Wallinder].\n\n[114637|Morrok Wallinder] dijo que no quería ver a [114512|John Hoffman]. Si no podéis ver a [114635|Morrok Wallinder], quizá sea porque [114512|John Hoffman] está cerca.Go to any bar in [ZONE_DAELANIS|Dalanis] and ask them if they can sell you a [203462|Living Rat] and a [203461|Jar of Oil]. After you get those, immerse the rat in the oil and bring the [203463|Oil-Drowned Rat] to [114637|Morrok Wallinder].\n\n[114637|Morrok Wallinder] said he wouldn't like to see [114512|John Hoffman]. If you cannot see [114635|Morrok Wallinder] watch out for [114512|John Hoffman]. Maybe he is nearby.
Sys423025_szquest_uncomplete_detail¡Separémonos! Nos encontraremos de nuevo aquí cuando tengáis el cuerpo que necesitamos.Let's split up! We'll meet back here when you've got the body we need.