result count: 16

keystringeseneu
SC_423255_0Por supuesto que deberíamos plantar algunas. Si esperamos hasta que todas las [<S>207168|Malangas de Kado] hayan sido comidas será demasiado tardeHey, of course we should plant some. If we wait until all the [<S>207168|Kado Taros] has been eaten, it'll be too late.
SC_423255_1Ahora que lo decís, sí que tiene sentido. De acuerdo, me vuelvo a la granja.Since you said it, it certainly makes sense. OK I'm going back to the farm.
SC_423255_1_1El Anciano estará muy agradecido de que hayáis vueltoThe elder will be very grateful for your return.
SC_423255_2Trabajar la tierra intensamente no necesariamente garantiza una buena cosecha, pero ¿alguna vez habéis visto a un granjero renunciar a sembrar semillas?Farming intensively does not necessarily guarantee a good harvest, but have you seen any farmer giving up on sowing seeds?
SC_423255_3Los Ancianos os han pedido que vengáis, ¿verdad? Gracias por recordarme que no debería olvidar nuestros propósitos originales. En aquel tiempo, en realidad no teníamos ningún objetivo. Y si ahora tenemos un lugar donde asentarnos es por pura gratitud. \n\nJe je, será mejor que siga cavando.The elders asked you to come, right? Thank you for reminding me that I shouldn't forget our original intentions. At that time we didn't actually have any objective it's purely out of gratitude that now we have a place to settle.\n\nHehe, I best get back to digging.
SC_423255_4Será mejor que os vayáisYou best get going.
SC_423255_5¿Estáis cansado después de excavar sólo un rato? ¿Qué sois, un anciano?Already exhausted after digging only a while? What are you, a feeble old man?
SC_423255_6¿Quién anda ahí? ¿Quién sois? Ah, sois vos... no penséis que tenéis derecho a criticarnos sólo porque habéis hecho algo por nosotros. Además, aún no habéis conseguido que esos cabezas duras os escuchen, ¿verdad?Who's that? Where are you? Ah, it's you ..... Don't think that you have the right to criticize us just because you did something for us. Besides, you still haven't gotten those boneheads to listen to you, have you?
SC_423255_7Sí, justo delante de mí tengo un cabeza dura que no me está escuchando.Yes, right now before my eyes I have a bonehead who's not listening to me.
SC_423255_8¡Sí! Eso que me habéis llamado, parece que todos los cabezas duras siempre dicen lo mismo, ¿qué pasa conmigo? ¡Aaah! ¡Será mejor que siga cavando!Right! That name you just called me, it seems boneheads always say that, what wrong with me? Ahh! It's probably best if I go back to digging!
SC_423255_9Pensad en la alegría del momento de la cosecha.Think of the joy of the harvest.
Sys423255_name¿Quién va a cultivar la tierra?Who Will Till?
Sys423255_szquest_accept_detail"[115302|Reuen von Jura] fue ampliamente aclamado como héroe ese año. Hicisteis bien en preguntarme. Desde que era joven, he escrito todo tipo de cosas que parecían extrañas o fuera de lugar en mi diario. Ahora que ya soy mayor, mi memoria no es tan buena, pero estos diarios incluyen todo lo que he vivido, escuchado y pensado a lo largo de los años.\n\nIré a buscar esos diarios ahora, podéis esperar aquí... pero, valeroso aventurero, debo pediros un favor. Hay escasez de alimentos en la aldea, así que he enseñado a algunos jóvenes a labrar. Puede que el trabajo de cultivar los campos fuese demasiado duro, por eso huyeron al cabo de unos días. Todos son buenos chicos y todos os están muy agradecidos por haber demostrado que no tenían nada que ver con las desapariciones. Creo que con vuestra supervisión y ánimo, volverán a los campos.\n\nSi no os importa, ¿podéis pedirles a esos chicos que vuelvan a los campos mientras busco mis diarios?"[115302|Reuen von Jura] was widely hailed as a hero back then. You were right to ask me. Since I was young, I've written down all kinds of things that seemed strange or out of place in my journal. Now that I'm old my memory isn't too good, but these diaries record everything I experienced, heard, and thought back then.\n\nI'll go find those diaries now, you can wait here...but, courageous adventurer, I have a favor to ask of you. There's a shortage of food in the village, so I've been teaching some young men to farm. Maybe the work of tilling the fields was too hard, so they ran away after just a few days. They're all good boys, and they're all very thankful to you for proving that they didn't have anything to do with the disappearances. I think with your supervision and encouragement, they'll go back to the fields.\n\nIf you don't mind, can you go ask those boys to get back to the fields while I'm looking for my diaries?
Sys423255_szquest_complete_detailMuchas gracias, aventurero. Los chicos han vuelto a trabajar en los campos. Este es mi antiguo diario. ¡Tomadlo!Thank you, adventurer. The boys are back working in the fields. This is my old diary. Take it!
Sys423255_szquest_descLas azadas descansan junto al campo. Ayudad a [115098|Ayven Teuton] a conseguir que los jóvenes vagos vuelvan al trabajo.The hoes are sitting idle beside the field. Help [115098|Ayven Teuton] get the lazy youngsters to go back to work.
Sys423255_szquest_uncomplete_detailDiario, diario... ¿Dónde lo habré puesto?Diary, diary...where did I put it?