result count: 14

keystringeseneu
S_423261_ACT1Hablad... Nadie está mejor cualificado que yo para saberlo.Speak up ... Nobody is more qualified to know than I am.
S_423261_ACT2El [115287|Viejo Canino] observa con rostro sorprendido cómo [115438|Luciérnaga] se transforma en Limon.[115287|Old Canine] looks on in amazement as [115438|Firefly] transforms into a Limon.
SC_423261_0¿Cómo habéis llegado hasta aquí?How did you get here?
SC_423261_1Somos de la tribu Dientes de Hierro. Hace miles de años vinimos a las tierras de los Chupuras para proteger a los compañeros de batalla de nuestro poderoso ancestro [115393|Kawak Colmillorrabioso], el Rey Chupura [115285|Chepu]. Tras su muerte hemos seguido protegiendo durante años a las generaciones posteriores.We are from the Iron Teeth tribe, thousands of years ago we came here to the home lands of the Chupura to take care of the battle companions of our mighty ancestor [115393|Kawak Angerfang] - the Chupura King [115285|Chepu] - and after his death we've continued to guard the later generations.
SC_423261_2[115083|Drake Colmillorrabioso] es uno de los vuestros, ¿cómo es posible que desconozcáis sus planes?[115083|Drake Angerfang] is one of your people, how is it possible that you don't know of his plans?
SC_423261_3(El viejo Canino mira a [115135|Luciérnaga].)\n\nDurante todo este tiempo, tan solo [115393|Kawak Colmillorrabioso], nuestro pariente directo, ha sabido de nuestra existencia. Siempre mantuvimos el contacto, pero por alguna razón... lo perdimos de repente, y nunca volvimos a saber nada los unos de los otros. Eso fue hasta hace varias décadas, cuando [115083|Drake Colmillorrabioso] trajo una docena de tropas. Tras descubrir que es un pariente directo, acordamos permitir que se quedara, pero nunca hemos interferido en sus asuntos.(The old Canine looks at [115135|Firefly])\n\nAll along, only [115393|Kawak Angerfang], our blood relative, has known of our existence. We kept in contact with each other but for some reason...our contact suddenly stopped and we didn't receive any news from them at all. That was until several decades ago when [115083|Drake Angerfang] brought about a dozen troops here. After finding out that he is a blood relative, we agreed to let him stay, but we've never interfered in his affairs.
SC_423261_4Hay rumores que dicen que hay bestias feroces en el [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Valle Chupura], ¿los habéis difundido vos?There are rumors about fierce beasts in [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Chupura Valley], were you the ones who released them?
SC_423261_5Siempre hemos tenido una vida tranquila aquí en el [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Valle Chupura]. Los Chupura aquí son muy territoriales y por eso la gente no se atreve a venir. Además, no queremos cambiar nuestro modo de vida actual. ¿Qué ganaríamos difundiendo este tipo de rumores?, acaso ¿atraer la atención de los forasteros?\n\nNo sabíamos si [115083|Drake Colmillorrabioso] trabajaba para [115302|Reuen von Jura] o no. Los rumores sobre [115285|Chepu] empezaron unos años después de su llegada.\n\nCuando [115302|Reuen von Jura] vino y desafió a esas "bestias gigantes" tras escuchar el rumor, alguien de nuestra tribu lo vio a él y a [115302|Reuen von Jura] luchando contra una hembra humana... La pelea fue muy intensa, el miembro de nuestra tribu tuvo tanto miedo que no se atrevió a seguir mirando y esperó a que la cosa se tranquilizase antes de regresar con la noticia. Fuimos a ver qué estaba pasando y encontramos a [115140|Drake Colmillorrabioso] y a [115278|Chepu] heridos de gravedad, a punto de morir.\n\nDespués de varios meses, algunos miembros de nuestra tribu que habían dejado el valle para dedicarse al comercio, volvieron con la noticia de que [115302|Reuen von Jura] se había vuelto cruel, violento y despiadado tras su derrota en la batalla...We always lived a tranquil life here in [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Chupura Valley]. The Chupura here are immensely territorial, and that's why people don't dare to come here. We don't want to change our current way of life - what would be the advantage of spreading that kind of rumor to attract the attention of outsiders?\n\nBack then, we didn't know if [115083|Drake Angerfang] was working for or against [115302|Reuen von Jura]. The rumor about [115285|Chepu] first came up a few years later, after he had arrived.\n\nAfter hearing of this rumor, [115302|Reuen von Jura] came and challenged all "giant beasts". Someone from our tribe saw him and [115302|Reuen von Jura] fighting against a female human. The fight was very intense - our tribesman was so scared, he didn't dare continue to watch. He waited until the excitement had died down before returning with the news. When we went to see what was going on, we found [115140|Drake Angerfang] and [115278|Chepu], both severely injured and close to death.\n\nAfter several months, some people from our tribe who had left the valley for trade returned with the news that [115302|Reuen von Jura] had become cruel, violent, and heartless after his appalling defeat in battle...
SC_423261_6Lo séI know.
Sys423261_nameInterrogatorioInterrogate
Sys423261_szquest_accept_detailCuando encontré a Su Majestad, esta persona estaba protegiéndole.\n\n¡Hablad! ¿Por qué secuestrasteis a Su Majestad? ¿Qué quiere hacer [115083|Drake Colmillorrabioso]? ¿Estáis controlando a los Chupuras y a [115278|Chepu]? Vos debéis estar relacionado con las recientes desapariciones.\n\nDespués de que [115302|Reuen von Jura] viniera y se marchara, cambió. ¿Fue por vos? ¿O hicisteis un trato con él? ¡Hablad! ¡[$playername], ayudadme a interrogarle!When I found His Majesty, this person was guarding him.\n\nSpeak! Why did you abduct His Majesty? What does [115083|Drake Angerfang] want to do? Are you controlling the Chupura or is it [115278|Chepu]? You must have had something to do with the recent disappearances.\n\nAfter [115302|Reuen von Jura] came here and went back he changed. Was it because of you? Or did you have an agreement with him? Speak! [$playername], come help me interrogate him!
Sys423261_szquest_complete_detail¿Habéis terminado?Are you finished?
Sys423261_szquest_descAyudad a [115292|Iswan Giant] a interrogar al [115287|Viejo Canino]. Preguntadle por qué apareció en el [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Valle Chupura]. Después, id a informar a [115281|Antaikolon].Help [115292|Iswan Giant] question the [115287|Old Canine]. Ask him why he appeared in [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Chupura Valley]. Then report back to [115281|Antaikolon].
Sys423261_szquest_uncomplete_detail[115393|Kawak Colmillorrabioso] es un camarada valioso. [115278|Chepu]... Puede que lo que ha pasado aquí esté relacionado con él.[115393|Kawak Angerfang] is a worthy comrade. [115278|Chepu]...what happened here may be related to him.