result count: 5

keystringeseneu
Sys423752_nameA dietaOn a Diet
Sys423752_szquest_accept_detailNo soporto el tono en el que se hablan unos investigadores a otros, ignoran cualquier cosa que no sea su investigación. Pero que no se cuiden... eso es lo que más me enfada.\n\nMuchos de los investigadores han resultado heridos por ataques de monstruos. Aunque hemos tratado sus heridas, sus débiles cuerpos necesitan recuperarse del todo. Y, aun así, insisten en hacer viajes de investigación. ¿Cómo pueden decir que están bien si hasta una pequeña brisa los hace toser sin parar? De verdad que no entiendo qué se consigue tratando al cuerpo así.\n\nSé qué tipo de cocina hará que se recuperen del todo. Solo necesitan tomar un poco de estofado de carne de caimán. Les he oído decir que en el [ZONE_BLACK_MARSH|Pantano Negro] hay muchos [<S>104701|Cocodrilos]. Pero como es muy peligroso yo no puedo ir. Además, a estos caimanes no les dan miedo ni los carroñeros. Todos los [<S>104861|Carroñeros errantes] que se adentran en su territorio por error, acaban siendo devorados de un mordisco.\n\nParecéis un aventurero experto y no tenéis pinta de ir a convertiros en la cena de los caimanes, ¿verdad? ¿Me ayudaríais a conseguir algunos pedazos de [208576|Deliciosa carne de cocodrilo]?I can't stand the tone with which these researchers normally speak to others, ignoring everything besides their research. But not taking care of themselves, that's what makes me even angrier. \n\nMost of the researchers have been injured by monster attacks. Although their wounds have been treated, their weakened bodies have yet to be nursed completely back to health. Yet they insist on going out on research trips anyway. How can they be well when a little breeze makes them cough non-stop? I really don't understand what good it does to treat one's body this way.\n\nI know what kind of cooking will restore them to full health. They just need to drink some soup stewed from crocodile meat. I've heard them say that [ZONE_BLACK_MARSH|Black Swamp Lake] has many [<S>104701|Black Swamp Crocodiles]. But since it is too dangerous, I can't go there myself. Also, these crocodiles don't even fear the carrions. Every [104861|Wandering Carrion] that mistakenly enters their territory gets eaten up in one bite.\n\nYou look like an experienced adventurer who wouldn't be eaten by those alligators, right? Would you please help me get some pieces of [208576|Delicious Crocodile Meat]?
Sys423752_szquest_complete_detail¡Es genial! Toda esta carne de cocodrilo parece perfecta para hacer un estofado. ¡Muchas gracias!\n\nSi les gusta, ¡me encargaré de que sepan que fuisteis vos el que nos trajo la carne!\n\nVoy a empezar a hacer la sopa.This is great! All this crocodile meat looks like it will be good for making stew. Thanks so much!\r\n\r\nIf they like it, I will definitely let them know it was you who brought us the meat!\r\n\r\nI will go starting making the soup.
Sys423752_szquest_descId al [ZONE_BLACK_MARSH|Pantano Negro] y reunid 10 pedazos de [208576|Deliciosa carne de cocodrilo] de los cuerpos de los [<S>104701|Cocodrilos del Pantano Negro]. Luego id a ver a [116834|Fanna Butanski] en el [ZONE_BLACK_MARSH_RESEARCH_CAMP|Campamento de Investigación del Pantano Negro].Go to [ZONE_BLACK_MARSH|Black Swamp Lake] and collect 10 pieces of [208576|Delicious Crocodile Meat] off the bodies of [<S>104701|Black Swamp Crocodiles]. Then report back to [116834|Fanna Butanski] at the [ZONE_BLACK_MARSH_RESEARCH_CAMP|Black Swamp Lake Research Camp].
Sys423752_szquest_uncomplete_detailHe oído que en el [ZONE_BLACK_MARSH|Pantano Negro] hay muchos cocodrilos. ¿Me podríais ayudar a conseguir algunos pedazos de [208576|Deliciosa carne de cocodrilo]?\n\nVer cómo no se preocupan por su propia salud, es...I hear that [ZONE_BLACK_MARSH|Black Swamp Lake] has lots of crocodiles. Could you help me get some pieces of [208576|Delicious Crocodile Meat]?\n\nSeeing them not care about their own health, it's really...