result count: 7

keystringeseneu
SC_424280_EXCHANGE¡Parece que habéis ayudado a acabar con un buen puñado de bichos! Entonces cumpliré mi palabra y os entregaré una Secuoya joven. Este pequeño árbol joven es para mí un gran motivo de orgullo. ¡Cuidadla como es debido!It looks like you have helped wipe out quite a few bugs! Ok, then I will honor our agreement and give you a Redwood Sapling. This small sapling is my pride and joy. You must take good care of it!
SC_424280_EXCHANGE_02Recibir con cuidado la Secuoya jovenCarefully receive the Redwood Sapling
Sys424280_nameLos tesoros de la SecuoyaThe Treasures of Redwood
Sys424280_szquest_accept_detail¡El bosque de Secuoyas de los Enanos Botafuego! ¡Los árboles que plantó Ingham, el héroe Botafuego! Su valor de mercado es mucho mayor de lo que nadie pueda imaginar. Los productos fabricados con su madera son increíblemente resistentes y resisten más de diez años. Y si se utiliza como combustible, un pequeño tronco ofrece más rendimiento que varios lotes de madera normal. ¡Este material es oro puro para un mercader! \n\nSin embargo, pese a sus interesantes posibilidades, un buen mercader también debe pensar a largo plazo. Tengo el proyecto de plantar mis propias secuoyas para después venderlas. Puede ser un gran éxito... ¡A mi familia y a mí ya no nos faltará jamás alimento para comer ni ropa para vestirnos! \n\nHe llegado a un acuerdo con [118333|Allan Palaverde]. Si puedo acabar con suficientes [<S>105673|Cucarachas madereras del Bosquecillo Secreto] él me dará una [209641|Secuoya joven]. Sin embargo... Yo no soy más que un mercader. No dispongo de los medios para hacerlo. Si pudiera hacerlo yo mismo, ¿por qué os lo estaría contando? \n\nSi podéis ayudarme a conseguir una [209641|Secuoya joven] de [118333|Allan Palaverde], os daré una generosa recompensa. Con este trato, los dos salimos ganando. ¡Más justo imposible!The Fireboot Dwarves' Redwood! The forest that the Fireboot hero, Ingham, planted! The market value is greater than you can imagine. The products that are made with it will remain strong and not break for over ten years. If it is used as a fuel, a small piece will burn more efficiently than several bundles of normal timber. This stuff is like gold to a merchant! \n\nHowever, as attractive as it is, in order to be a good merchant, one must think in the long term. I'm planning to grow my own Redwood and then sell that. It will be a great success...My family and I won't have to worry about not having food to eat or clothes to wear ever! \n\nI entered an agreement with [118333|Allan Greenshovel]. If i can get rid of enough [<S>105673|Secret Grove Woodroaches] he will give me a [209641|Redwood Sapling]. However...I am just a merchant. Of course I don't have the ability to do this. If I could do it myself, why would I be telling you about it? \n\nIf you can help me exchange for a [209641|Redwood Sapling] with [118333|Allan Greenshovel], I will give you a significant reward. You get what you want and I get what I want. Everyone wins!
Sys424280_szquest_complete_detail¿Realmente habéis canjeado una [209641|Secuoya joven]? A ver... Sí... Un poco pequeña, pero es una [209641|Secuoya joven] de verdad. Por tanto, aquí tenéis mi recompensa. Espero que podamos volver a trabajar juntos.Did you really exchange for a [209641|Redwood Sapling]? Let me see... Yes...It's a bit small, but it is a [209641|Redwood Sapling] indeed. Well then here is my reward for you. I look forward to working with you again.
Sys424280_szquest_descDespués de conseguir 10 [<S>209638|Caparazones duros de cucaracha maderera del Bosquecillo Secreto], buscad a [118333|Allan Palaverde] y canjeadlos por una [209641|Secuoya joven]. Después, dádsela a [118325|Leandro Pulini].After obtaining 10 [<S>209638|Secret Grove Woodroach Hard Shells], go to [118333|Allan Greenshovel] and exchange them for a [209641|Redwood Sapling]. Then give it to [118325|Leander Pulini].
Sys424280_szquest_uncomplete_detailLa [209641|Secuoya joven] que planté parece que vaya a morirse de un momento a otro... Le echo abono y la riego, pero no sirve para nada. ¿Dónde está el problema? ¿Tal vez sea por la tierra? ¿O es que hay algo que no sé sobre cómo cuidar a una [209641|Secuoya joven]?The [209641|Redwood Sapling] I planted always looks like it's going to die soon... It's just that I use fertilizer and water it, but it's no use. What is causing the problem ...? Could it be a problem with the soil...? Or...Is there another secret to growing [209641|Redwood Sapling]...?