result count: 5

keystringeseneu
Sys424505_nameProtección de armaduraArmored Protection
Sys424505_szquest_accept_detailEsto... Si no os resulta problemático, ¿os puedo pedir que consigáis unos materiales para mí? Los quiero para fabricar una armadura. Todo el mundo está trabajando duro, así que los trabajos de reparación se están acumulando. Si no reparo las armaduras con rapidez, todo el mundo podría estar en peligro, pero me temo que no tengo aquí los materiales necesarios, y todos están ocupados. ¿Podéis ayudarme? Lo siento. Si no tenéis tiempo, buscaré alguna otra solución.If it's convenient for you, can I ask you to help me collect some materials? I need materials to make armor. Everyone is working hard so there are many things that I need to fix. If the armor isn't fixed quickly, everyone will be in danger. However, I don't have the materials to fix it on me. Everyone is so busy so... Can you help me? Ah, I'm sorry. If you are busy, I will think of another way.
Sys424505_szquest_complete_detail¡Excelente! Ahora no habrá que temer por el estado de las armaduras. Gracias. Me habéis sido de gran ayuda. Aceptad esto como muestra de mi gratitud. Os he hecho perder algo de vuestro valioso tiempo.Excellent. Now everyone needn't worry about their armor getting fixed. Thank you. You have really been a great help to me. Take these as a sign of my gratitude. I've taken up your valuable time.
Sys424505_szquest_descAyudad a [119122|Kodina Macevan] y conseguid 10 [<S>240587|Pelajes de Panzilla] y 5 [<S>240588|Pieles de Panzilla].Help [119122|Kodina Macevan] collect 5 [<S>240587|Panzilla Bristles] and 5 [<S>240588|Panzilla Hides].
Sys424505_szquest_uncomplete_detail([119122|Kodina Macevan] os mira con esperanza). \n\nDe veras, muchas gracias por vuestra ayuda.([119122|Kodina Macevan] looks at you with hope.) \n\nPlease, I'm very grateful for your help.