result count: 17

keystringeseneu
SC_425210_00Informad al Rey y preguntadle sobre la situación actual.Report to the King and ask about the current situation.
SC_425210_01¡Problemas en el frente!Trouble at the front!
SC_425210_02¡Capitán... Algo va mal!Captain...something's wrong!
SC_425210_03El enemigo se ha abierto paso entre nuestras líneas. ¡Podrían atacar el puesto de mando en cualquier momento!The enemy has broken through our lines. The command post could be attacked at any second!
SC_425210_04¡Oh, no! ¡Cómo se atreven!Argh... How dare they!
SC_Q425210_M01Muy bien, [$playername]. Los soldados de Naghur no se han percatado de nuestros movimientos, pero no tenemos tiempo que perder.\nPreparaos para infiltraros y destruir.Very good, [$playername]. Our movements were not noticed by Naghur's soldiers, but there's no time to rest!\nPrepare to infiltrate and destroy!
SC_Q425210_M02¿Los soldados de la Alianza se atreven a entrar en este lugar? Si osan regresar, ¡no podrán avanzar!\n(Morrok os hace señales para que escapéis rápidamente).Alliance soldiers dare to infiltrate this place? If they come back there'll be no way forward!\n(Morrok signals for you to leave quickly!)
SC_Q425210_S01_01Os cubriremos. Salid de aquí y avanzad.We'll cover you. Get out of here and move forward!
SC_Q425210_S01_02Esto no pinta bien. Continuad hacia delante y con mucho cuidado.It's not good. Please continue ahead cautiously!
SC_Q425210_S01_03Misión fallida. Os cubriremos.Mission failed. We'll cover your retreat!
SC_Q425210_S01_11¡Marchaos! Ya nos encargamos nosotros.Get out! Leave this to us!
SC_Q425210_S01_12Andaos con ojo, [$playername]. Nos encargamos nosotros de este lugar.Watch your step, [$playername]. We'll take care of this place.
SC_Q425210_S01_13¿Os han avistado? ¡Salid de aquí, [$playername]!Were you spotted? Get out, [$playername]!
Sys425210_nameCitación realRoyal Summons
Sys425210_szquest_accept_detailVaya... ¡Los últimos informes del frente indican que nuestras tropas de las [ZONE_ETLIZ|Ruinas de Edliss] tienen problemas!\n\nEl Rey os ordena ir de inmediato a las [ZONE_ETLIZ|Ruinas de Edliss] y prestar toda la ayuda que sea necesaria en el Campamento de la Alianza.\n\nNo tiene sentido especular... Pero siento decir que la guarnición ha pasado por alto la reciente actividad de reconocimiento de los guardianes...\n\n¿Estáis preparado? En ese caso, ¡buena suerte, amigo!Tut, tut... The latest reports from the front indicate that our troops in [ZONE_ETLIZ|Edliss Ruins] are in trouble!\n\nThe King commands you to proceed to [ZONE_ETLIZ|Edliss Ruins] at once and provide all necessary assistance to the Alliance Camp.\n\nObviously, there's no point in speculation...but I dare say the garrison has been overlooking recent guardian recon activity...\n\nReady to go? In that case...good luck...my friend!
Sys425210_szquest_complete_detailVaya... ¡Por fin estáis aquí! La cosa se está poniendo fea.\n\nNuestras pilas de muertos y nuestros heridos no paran de crecer, mientras que el número del enemigo no disminuye...\n\n¡[120273|Papp Hesof] quiere que le llevemos tropas de otros emplazamientos para acabar con el enemigo!\n\n¿Y si eso es exactamente lo que quiere [119864|Maderoth]?\n\nCon la mayor parte de las tropas de la Alianza concentradas aquí, el resultado sería... [118945|Will Kanches] nos aconseja que tengamos precaución.Oh... You're here at last! The situation is looking grim.\n\nThe piles of our dead and wounded keep on growing but enemy numbers remain undiminished...\n\n[120273|Papp Hesof] wants us to bring in troops from other theatres to smash the enemy head on!\n\nBut what if that's what [119864|Maderoth] really wants?\n\nWith the majority of Alliance troops concentrated here, the results would be... [118945|Will Kanches] advises caution.
Sys425210_szquest_descId de inmediato al Campamento de la Alianza en las [ZONE_ETLIZ|Ruinas de Edliss] e informad al Rey - [120779|Callaway Kalume].Proceed at once to the Alliance Camp in [ZONE_ETLIZ|Edliss Ruins] and report to King - [120779|Callaway Kalume].