result count: 5

keystringeseneu
Sys425463_namePoción de compañeroPartner Potion
Sys425463_szquest_accept_detail¡Eh! Tenéis que rociaros con la poción que hemos desarrollado. No me dijeron que habría más gente, y no hay suficiente poción. Parece que tendré que extraer más y almacenar una parte.\n\n¿Qué os parece si os encargo que recojáis los ingredientes? Esta poción de aroma de Garon es muy importante, puesto que las Hormigas león utilizan su sentido del olfato para distinguir entre amigos y enemigos. Si no tenéis el olor apropiado, seréis expulsado del hormiguero. Si queréis quedaros aquí, tendréis que confiar en mi poción.\n\nLa [241194|Saliva de Hormiga león] es el ingrediente más importante de la poción. Yo normalmente la cojo de la [120572|Bolsa nueva de elementos]. Las [SC_GOOD_ANT_01|Garon] la combinan con su propia saliva para crear bolsas de elementos. Si encontráis una que aún no se haya secado, actuad con rapidez. Pero tened cuidado de no dañar una bolsa de elementos recién terminada.Hey, you need to spray some of the potion we developed. They didn't tell me there would be more people, and there's not enough of the potion. It looks like I need to extract some more and store it.\n\nSince you're the extra one, you're responsible for collecting the materials, ok? This Garon smell potion is very important, because the Myrmex use their sense of smell to determine whether someone is friend or foe. If you don't have the friendly smell, you'll be ejected from the nest. If you want to stay here, you'll have to rely on my potion.\n\nThe most important ingredient is [241194|Myrmex Saliva]. I usually get it from [120572|New Element Pouch]. The [SC_GOOD_ANT_01|Garon] use this material and their own saliva to make the element pouches, so if you can find one that's not dry yet act quickly. But be careful, don't damage an element pouch that someone just made.
Sys425463_szquest_complete_detail([120562|Telery Haz] mete la [241194|Saliva de Hormiga león] en el frasco y se echa a reír).\n\n¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja! Me estaba acordando de que la última vez no encontré ningún frasquito, así que la metí en un vaso y alguien se lo bebió... ¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja! Au... Me duele la tripa... ¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!([120562|Telery Haz] puts the [241194|Myrmex Saliva] into the beaker and bursts into laughter.)\n\nHahahahahaha! I just remembered, last time I couldn't find a beaker so I put them into a drinking glass, and somebody drank it... Hahahahahaha! Ouch... My stomach hurts... Hahahahaha!
Sys425463_szquest_descCoged 5 muestras de [<S>241194|Saliva de Hormiga león] de la [120572|Bolsa nueva de elementos] y dádselas a [120562|Telery Haz].Take 5 [<S>241194|Myrmex Saliva] off the [120572|New Element Pouch] and give them to [120562|Telery Haz].
Sys425463_szquest_uncomplete_detailHabéis trabajado duro para entrar en el [ZONE_KALTUROK_NEST|Hormiguero Garon]. ¡Quedaos hoy aquí y observad el trabajo que hacemos!You worked hard getting into the [ZONE_KALTUROK_NEST|Garon Nest]. Stay here today and gain some appreciation for the work we do.