result count: 11

keystringeseneu
SC_Q426040OPTION_01Entregadle a [122196|Derrik] la caja que contiene las [242541|Herramienta de reparación].Give [122196|Derrik] the box containing [242541|Repairing Tools].
SC_Q426040OPTION_02Entregadle a [122197|Lasya] la caja que contiene la [242542|Comida seca].Give [122197|Lasya] the box containing [242542|Dry Food].
SC_Q426040OPTION_03Entregadle a [122198|Belasian] la caja que contiene los [242543|Suministros médicos].Give [122198|Belasian] the box containing [242543|Medical Goods].
SC_Q426040OPTION_04Entregadle a [122199|Wuleen] la caja que contiene los [242544|Libros y documentos].Give [122199|Wuleen] the box containing [242544|Books and Documents].
SC_Q426040OPTION_05Entregadle a [122200|Mofett] la caja que contiene el [242545|Talismán rúnico].Give [122200|Mofett] the box containing [242545|Rune Talisman].
SC_Q426040TOUCH_00¡No podéis obtener más energía!You can't take more energy!
Sys426040_nameLabores de limpiezaClean Up
Sys426040_szquest_accept_detail¡Comandante! ¡Id a contemplar las magníficas hazañas de vuestros guerreros!\n\n¡Solo se encargan de sus propios suministros! ¡Los <CY>Angren</CY> no esperamos que nos echen una mano para nada!\n\nPero han dejado patas arriba nuestro suministros... ¿Qué os parecería si estuvierais en mi situación?\n\nSupongo que no os haría nada de gracia tener que transportar estos suministros, ¿a que no?\n\n<CS>(Haced clic sobre la caja que hay cerca de </CS>[122163|Sadathen]<CS> para recoger los suministros). </CS>Commander! Go and see what great things your fantastic warriors are doing! \n\nThey are only attending their own supplies! We <CY>Angrens</CY> don't expect them to help us at all! \n\nBut... They left our supplies in such disarray... If it was you, Commander... how would you feel? \n\nAfter all... you wouldn't want to help deliver these supplies yourself, would you? \n\n<CS>(Click the box near </CS>[122163|Sadathen]<CS> to pick up the supplies.) </CS>
Sys426040_szquest_complete_detailSí... Comandante... ¡Muchas gracias! Vuestra humanidad y logros son tan encomiables como había oído.\n\nComandante... Veo que la atmósfera de vuestra prometedora fortaleza podría ser más armoniosa, pero eso no se puede conseguir de la noche a la mañana.\n\nLos <CY>Angren</CY> nunca buscamos problemas. Tan solo queremos amar a todos los seres vivos de este bosque.Yes... Commander, this... thank you very much! Your humanity and achievements really are as commendable I've heard! \n\nCommander... I can actually see... that your the atmosphere of your hopeful stronghold could be more harmonious, but... the atmosphere of a stronghold is not created in a day. \n\nWe <CY>Angrens</CY> are never looking to create problems. We just hope to cherish every life in the forest.
Sys426040_szquest_descAyudad a [122163|Sadathen] a enviar cada lote de suministros a los destinatarios pertinentes.Help [122163|Sadathen] deliver each batch of supplies to the appropriate receivers.
Sys426040_szquest_uncomplete_detailComandante... A mí, [122163|Sadathen], no me gusta nada quejarme. ¿Entendéis entonces mi dilema?Commander... I, [122163|Sadathen], never like to complain! I think you can understand my predicament now?