result count: 5

keystringeseneu
Sys426796_nameEstatua de piedra de PapowakaPapowaka Stone Statue
Sys426796_szquest_accept_detailEl círculo mágico de la [123316|Estatua de piedra de Papowaka] es una instalación muy complicada. Además, hacen falta distintas formas de energía para activarlo. Tratándose de un tipo de magia de esta envergadura solo podremos tener éxito utilizando el poder concentrado de varios magos. O sino, habría que utilizar un mecanismo que sea capaz de cambiar de forma de energía según la necesidad. Se dice que [122980|Kidd] es un experto en este tipo de mecanismos. Creo que esa podría ser la solución. \n\n[122980|Kidd] es un experto muy respetado en este ámbito. La verdad es que no sabemos cómo llevar a cabo una restauración completa. Pero sabemos más o menos cómo activar el círculo mágico, al menos de forma temporal. El plan es suministrar energía con una densidad energética muy alta. En cuanto se haya agotado, tendremos que sustituirla. Ya he hablado de ello con los demás investigadores. Ellos se encargan de realizar los experimentos correspondientes. \n\nHonorable primer oficial, buscad a [123309|Pukiki Milpiés], [123310|Wotana], [123311|Iblaus Orejagrande], [123312|Gunnar Lauth] y [123313|Kaimo Bleigh]. Ellos os harán entrega de los resultados de sus experimentos.The [123316|Papowaka Stone Statue's] magic circle is an exceedingly complicated device, requiring a variety of different energy forms to power it. For a spell of this magnitude we're looking at having to combine the forces of multiple magicians if we're to succeed. That, or we create some kind of mechanism that allows the energy form to be altered as needed. [122980|Kidd] is apparently an expert at such mechanisms. I reckon that might be the answer to our problems.\n\n[122980|Kidd] is a highly respected expert in this field. To be quite frank, we're not yet clear about how we're going to perform a complete restoration, but we have a decent idea of how we can get the magic circle back into operation temporarily. The plan is to provide a constant supply of high density energy, which must be replaced as soon as it has been used. I've already spoken to the other researchers, and they're going to carry out the relevant tests.\n\nHonorable Mate, go and talk to [123309|Pukiki Thousandfoot], [123310|Wotana], [123311|Iblaus Bigear], [123312|Gunnar Lauth] and [123313|Kaimo Bleigh]. They'll hand over the results of their experiments.
Sys426796_szquest_complete_detailNuestra gente es de fiar. De momento todo funciona según lo planeado.You can certainly rely on our people. Everything has gone according to plan up to now.
Sys426796_szquest_descPara estabilizar el círculo mágico de la [123316|Estatua de piedra de Papowaka] es necesario obtener la energía necesaria para su reparación. Buscad a [123309|Pukiki Milpiés], [123310|Wotana], [123311|Iblaus Orejagrande], [123312|Gunnar Lauth] y [123313|Kaimo Bleigh] y obtened los resultados de sus investigaciones.To stabilize the [123316|Papowaka Stone Statue's] magic circle, the energy for its repair needs to be collected. Ask the researchers [123309|Pukiki Thousandfoot], [123310|Wotana], [123311|Iblaus Bigear], [123312|Gunnar Lauth] and [123313|Kaimo Bleigh] for their research results.
Sys426796_szquest_uncomplete_detailAparte de algunos problemas con estos liantes, no ha habido noticia de retrasos en las investigaciones. Eso significa que todo debería desarrollarse sin dificultades.Aside from a few problems with some troublemakers, there's no news of delays in the results. That must mean everything is progressing without a hitch.