result count: 5

keystringeseneu
Sys427384_namePrender fuego al equipamiento de batalla del enemigoBurning the Enemy's Equipment
Sys427384_szquest_accept_detailEl [RESTLESS_SONS|Círculo de los Inquebrantables] cuentan con un arsenal bastante extenso en el [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Yugo del Desgarro]. Lo más seguro es que estén entrenando allí a sus combatientes. \n\nDeberíamos prenderle fuego a su equipamiento de batalla para debilitar su fuerza de combate. De lo contrario nos espera una lucha larga y sangrienta contra un gran número de esos reclutas que con ayuda de todo ese equipamiento están conteniendo los ataques de la [HAND_OF_BALANCE|Mano del Equilibrio].The [RESTLESS_SONS|Inexorable League] have put together an impressive arsenal of combat gear in the [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Reaper's Horn]. It's possible that they're training fighters here.\n\nWe should burn this gear and take the sting out of their tail, otherwise we could find ourselves with a protracted and costly battle on our hands against even more recruits when they use this equipment to repel the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance].
Sys427384_szquest_complete_detailLo habéis hecho muy bien. Ahora podemos relajarnos un poco. \n\nPor cierto, [124195|Kerley Hill] ha logrado eliminar el hechizo del [208381|Informe interno]. Han salido a la luz informaciones bastante interesantes. Él os lo explicará todo.Excellent job. That should give us a little breathing room.\n\nBy the way, [124195|Kerley Hill] has managed to remove the spell from the [208381|Internal Report]. A few interesting details have come to light. But he'll explain the rest.
Sys427384_szquest_descAyudad a [124250|Aydan Highlander] a quemar las [<S>124172|Cajas de equipamiento] en el [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Yugo del Desgarro].Burn the [<S>124172|Equipment Boxes] in the [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Reaper's Horn] together with [124250|Aydan Highlander].
Sys427384_szquest_uncomplete_detailSospecho que las tropas del [RESTLESS_SONS|Círculo de los Inquebrantables] llevan ya bastante tiempo en el [ZONE_SHATTUM_ARCHIPELAGO|Archipiélago de Shataem] y por supuesto también aquí en [ZONE_TUSKE_ISLAND|Tasuq]. En comparación, la [HAND_OF_BALANCE|Mano del Equilibrio] no ha tenido mucho tiempo para prepararse. Tenemos que destruir su equipamiento y sus provisiones, ya que nos faltan los recursos para aguantar hasta el final en un enfrentamiento prolongado.The [RESTLESS_SONS|Inexorable League's] troops must have been on the [ZONE_SHATTUM_ARCHIPELAGO|Shataem Archipelago] for some time, and of course here on [ZONE_TUSKE_ISLAND|Tasuq]. The [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance], on the other hand, hasn't had much time to prepare. Our only chance is to destroy their equipment and supplies. We simply don't have the resources for fighting a protracted war of attrition.