result count: 4

keystringeseneu
Sys427462_nameRegreso al Puesto Fronterizo del CapitolioBack to the Citadel Outpost
Sys427462_szquest_accept_detailAntes de que nos ocupemos del altar siguiente, tengo que volver al [ZONE_LOWLAND_CORE|Puesto Fronterizo del Capitolio] a entregarle a [124378|Arlya] el [243443|Registrador mágico] del [ZONE_SEAWAY_ALTAR|Altar de las Aguas Decrépitas] para que pueda cruzar datos.\n\nVos también deberíais volver lo antes posible para ayudar a la [HAND_OF_BALANCE|Mano del Equilibrio] con sus próximas acciones.Before we take care of the next altar, I need to return to the [ZONE_LOWLAND_CORE|Citadel Outpost] to give [124378|Arlya] the [243443|Incantograph] from the [ZONE_SEAWAY_ALTAR|Altar of the Dying Sea] so that she can perform a cross-analysis before making further plans.\n\nYou should return as fast as possible in order to be of assistance to the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance] in their next mission.
Sys427462_szquest_complete_detailYa le he entregado el [243443|Registrador mágico] a [124378|Arlya]. Se puso a analizar los datos inmediatamente. Habló de ellos con [124381|Kerley Hill] y ya tienen unas cuantas observaciones bien interesantes.I already gave [124378|Arlya] the [243443|Incantograph]. She started analyzing the data right away. She discussed it with [124381|Kerley Hill] and they really did discover a couple of interesting clues.
Sys427462_szquest_descVolved a [ZONE_LOWLAND_CORE|Puesto Fronterizo del Capitolio] para ayudar a la [HAND_OF_BALANCE|Mano del Equilibrio] con sus próximas acciones.You should return to the [ZONE_LOWLAND_CORE|Citadel Outpost] in order to be of assistance to the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance] in their next mission.