result count: 10

keystringeseneu
Sys427571_nameEliminar a la Sembradora KadnisEliminating Kadnis the Sower
Sys427571_szquest_accept_detail[109479|Kadnis] la Sembradora se encuentra realmente en el [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Santuario de la Garra Lunar]. El hecho de que el número de prisioneros esté disminuyendo debe de estar sacándola de quicio.\n\nYa no tenemos que preocuparnos por las consecuencias, por lo que me gustaría pediros que os encarguéis de eliminar a [109479|Kadnis] y que después modifiquéis el [124455|cristal sagrado] del [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Santuario de la Garra Lunar] con ayuda del [243488|registrador mágico]. Yo volveré al [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Puesto del Bosque Meridional] para tomar las medidas necesarias para un acto de represalia contra el [RESTLESS_SONS|Círculo de los Inquebrantables]. Allí es donde nos encontraremos de nuevo.[109479|Kadnis] the Sower is indeed located in the [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Moonclaw Sanctuary]. It's really grinding her gears that the number of prisoners is falling.\n\nWe no longer have to be afraid of the consequences, so we'd like to ask you to eliminate [109479|Kadnis] and then use the [243488|Incantograph] to transcribe the [124455|Holy Crystal] of the [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Moonclaw Sanctuary]. For the time being, I will return to the [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Southtree Station] to make precautions for a retaliatory strike by the [RESTLESS_SONS|Inexorable League]. We'll meet up again there.
Sys427571_szquest_complete_detailJamás hubiera pensado que la Sembradora [109479|Kadnis] que se encontraba en el [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Santuario de la Garra Lunar] no era más que una doble creada por ella.\n\nPor suerte Ansari se dio cuenta a tiempo del truco de [109479|Kadnis]. Me lo hizo saber a través de Anka.I wouldn't have thought that the [109479|Kadnis] the Sower in the [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Moonclaw Sanctuary] was just a doppelganger she had bred.\n\nFortunately, Ansari saw through [109479|Kadnis'] tricky in time. She told me this about Anka.
Sys427571_szquest_descDerrotad a [109479|Kadnis] la Sembradora y utilizad a continuación el [243488|registrador mágico] sobre el [124455|cristal sagrado] del [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Santuario de la Garra Lunar] para modificarlo. Volved después al [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Puesto del Bosque Meridional] y reuníos con [124491|Aydan Highlander].Defeat [109479|Kadnis] the Sower and then use the [243488|Incantograph] on the [124455|Holy Crystal] in the [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Moonclaw Sanctuary] to transcribe it. Then return to the [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Southtree Station] to meet with [124491|Aydan Highlander].
Sys427571_szquest_uncomplete_detailEncargaos de eliminar a [109479|Kadnis] la Sembradora y utilizad a continuación el [243488|registrador mágico] sobre el [124455|cristal sagrado] del [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Santuario de la Garra Lunar] para modificarlo. Yo volveré al [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Puesto del Bosque Meridional] para tomar las medidas necesarias para un acto de represalia contra el [RESTLESS_SONS|Círculo de los Inquebrantables]. Allí es donde nos encontraremos de nuevo.Please eliminate [109479|Kadnis] the Sower and then use the [243488|Incantograph] on the [124455|Holy Crystal] in the [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Moonclaw Sanctuary] to transcribe it. For the time being, I will return to the [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Southtree Station] to make precautions for a retaliatory strike by the [RESTLESS_SONS|Inexorable League]. We'll meet up again there.
Z36_QUEST427571_01(Desde el aire resuena la voz de [109479|Kadnis].)([109479|Kadnis'] voice can be heard on the air.)
Z36_QUEST427571_02¡No os alegréis antes de tiempo! ¡La persona a la que acabáis de derrotar era solo una de las dobles que he creado!Do not celebrate too soon! The one you defeated was just one of the doppelgangers I bred!
Z36_QUEST427571_03Decidle a [124472|Ansari] que los Leoninos de Angren y los Elfos de Jyr'na sucumbirán a mi degeneración y se convertirán en mis esclavos tarde o temprano.Tell [124472|Ansari] that the Angren Leonine and the Jyr'na Elves will still become my slaves sooner or later.
Z36_QUEST427571_04Las semillas de la degeneración total ya se han sembrado. Ya solo falta la ceremonia de germinación en el [ZONE_SOLARMUSE_ALTAR|Templo del Sol del Sueño Eterno]...The seed of total decay has already been sown. Now all that remains to be done is the germination ceremony in the [ZONE_SOLARMUSE_ALTAR|Sun Temple of Eternal Sleep]...
Z36_QUEST427571_05Quien oponga resistencia se hundirá en un gigantesco y sombrío bosque, al igual que la [HAND_OF_BALANCE|Mano del Equilibrio].Anyone who resists will perish is a huge forest of darkness, along with the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance].