result count: 13

keystringfreneu
SC_420629_0Posez des questions sur les Nagas.Ask about the Naga.
SC_420629_1Les Nagas, c'est ça ? Hum... Très bien ! Puisque vous connaissez leur existence, je ferais aussi bien de vous en dire plus sur eux. Mais avant, je dois m'occuper de sauver [112718|Lisha Ditket]. Derrière moi, il y a un livre intitulé [112780|Rapport d'incident du Village de Sourcebois]. Vous pouvez y jeter un œil, il illustre le commencement de toute cette histoire.The Naga, you say? Hmm...Okay! Since you already know that they exist, then I might as well tell you all about them. However, I need to take care of saving [112718|Lisha Ditket] first. Behind me, there is a book called [112780|Woodspring Village Incident Report]. You can go look in there first, since it illustrates the beginning of all this business.
SC_420629_2Eh bien, j'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir.\n\nSi vous avez lu ce rapport, je pense que vous savez tout ! Ces "Ombres de la Forêt" sont les Nagas dont je parlais.Well, it just so happens that I've done all I can for now.\n\nIf you've read that report, I think you already know! Those "Forest Shadows" are the Naga that I was talking about.
SC_420629_3Demandez ce qu'est un Naga.Ask what a Naga is.
SC_420629_4Honnêtement, nous n'en sommes pas certains. Tout ce que nous savons, c'est qu'il s'agit d'une race ancienne et dangereuse. D'après les rapports de l'Œil de la Sagesse, les Nagas étaient des ennemis des gobelins autrefois, mais il n'y avait rien eu d'écrit à leur sujet depuis fort longtemps... Jusqu'à cette réapparition soudaine.Frankly, we aren't really sure. We only know that they are an ancient and dangerous race. According to the Eye of Wisdom's records, they were enemies of the goblins in the past, but there hasn't been much written about them in a very long time-up until this sudden reappearance.
SC_420629_5Renseignez-vous sur les objectifs des Naga.Ask about the Naga's aims.
SC_420629_6Je ne peux guère vous donner d'informations, mais je sais avec certitude qu'ils vont essayer d'engager une guerre.\n\nLes mercenaires de l'Ordre de la Gloire Funeste ont déjà découvert que les Nagas ont transformé le Village de Sourcebois en forteresse. Nous l'appelons [ZONE_NAGA OUTPOST|Avant-poste Naga]. Une armée Naga s'est rassemblée à cet endroit... avec des armes sophistiquées et des soldats intrépides...\n\nLeur objectif est ici. Nous avons des informations fiables qui démontrent qu'il y a un lien entre l'apparition des Naga et les attaques des Tiktaaliks contre nous.As for that... I can't give you any details, but I can tell you that they are going to try and instigate a war.\n\nThe Order of Dark Glory mercenaries have already discovered that Woodspring Village has already become a stronghold for the Naga. We call it [ZONE_NAGA OUTPOST|Naga Outpost]. A Naga army has gathered there...with sophisticated weapons and fearsome soldiers...\n\nTheir aim is here. We have reliable intelligence that shows that there is a link between the appearance of the Naga and Tiktaalik's attacks on us.\n\nThis is all I can tell you.
SC_420629_7Mettez un terme à cette discussion.End this discussion.
Sys420629_nameLa véritable Identité du MonstreThe Monster's True Identity
Sys420629_szquest_accept_detailQuelle imbécile ! Mais pourquoi n'a-t-elle pas fait de rapport avant de commencer l'enquête ?\n\nUn monstre à tête de serpent... Deux mains et une longue queue... Et il parle... Bon sang ! C'est un Naga !\n\nSelon les rapports de l'Ordre de la Gloire Funeste, les Nagas sont venimeux... Sacrebleu !\n\nJe vais envoyer quelqu'un rejoindre [112718|Lisha Ditket] sur le champ ! Merci pour ce rapport.\n\n(On dirait que [112508|Mavate Daviny] sait de quel monstre il s'agit réellement. Peut-être que vous pourriez lui soutirer quelques informations.)That idiot! Why didn't she report back first before starting to investigate?\n\nA monster with a snake head... two hands and a great big tail... and it can talk... god! It's a Naga!\n\nAccording to reports from the Order of Dark Glory, Naga are poisonous... damn!\n\nI'll send somebody to [112718|Lisha Ditket] immediately! Thanks for your report.\n\n(It looks like [112508|Mavate Daviny] knows what that monster really is. Maybe you can find something out from him.)
Sys420629_szquest_complete_detailC'est bien de cela dont il s'agit.\n\nCet endroit fait l'objet de la convoitise des Nagas, mais peu de gens le savent... Et c'est certainement mieux comme ça.\n\nPour nous, des foules prises de paniques seraient fatales...\n\nJ'espère que vous comprenez notre choix maintenant que vous connaissez le pourquoi du comment.So that's how it is.\n\nThis place is coveted by those Naga, but not many people know that... and we don't want to let many people know.\n\nAgainst an unprepared army, panic-stricken crowds are the best weapon...\n\nI hope you can understand our position after hearing our reasoning.
Sys420629_szquest_descDemandez à [112508|Mavate Daviny] du [ZONE_BOULDERWIND|Village Ventbrisant] de plus amples informations sur les Nagas.Ask [112508|Mavate Daviny] of [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village] about the Naga.
Sys420629_szquest_uncomplete_detailMême si vous connaissez déjà leur existence, j'imagine que l'on ne risque pas grand-chose à vous dévoiler le reste.... Although you already know about their existence, telling you the rest shouldn't hurt.