result count: 5

keystringfreneu
Sys421308_nameContre-Attaque GastronomiqueFood Counterattack
Sys421308_szquest_accept_detailQuel succès ! Avec cette [202517|Poudre de Fée des glaces], je peux conserver la nourriture dans un état de fraîcheur pendant longtemps. Ça devrait prouver ma supériorité à [111247|Pyros Dubrasier] !\nPortez cette [202518|Nourriture gelée exquise] à [111247|Pyros Dubrasier] et dites-lui qu'il ne doit pas en rester une miette !What a great success! With this [202517|Ice Fairy Powder Dust] I can keep the food from near the frozen lake in a fresh state until its eaten. That should show [111247|Blazing Kaiser] how great I am!\n\nTake this [202518|Exquisite Frozen Food] to [111247|Blazing Kaiser]. Tell him that I don't want there to be a drop left over!
Sys421308_szquest_complete_detailLe plat de [111248|Albus Duglacier]... Ne me dites rien... C'est bien ce genre de personne. Par courtoisie, je mangerai le repas qu'il a préparé, mais je ne m'avouerai jamais vaincu... En tout cas, merci. Je m'excuse de vous avoir entraîné dans notre rivalité... Duglacier et moi aimerions que vous acceptiez ceci en gage de notre gratitude.[111248|White's] dish...Don't tell me...He's that kind of person. As an act of courtesy I'll eat the food he made, but I won't admit defeat under any circumstances... In any case, I should thank you, adventurer. I'm sorry you had to get involved in our rivalry... [111248|White] and me would like you to have these things as an expression of our gratefulness.
Sys421308_szquest_descAidez [111248|Albus Duglacier] en apportant la [202518|Nourriture gelée exquise] à [111247|Pyros Dubrasier].Help [111248|Frost White] by taking the [202518|Exquisite Frozen Food] to [111247|Blazing Kaiser].
Sys421308_szquest_uncomplete_detailOh, vous revoici. Alors, qu'est-ce que [111248|Albus Duglacier] en a pensé ?Oh, we meet again. Well? What did [111248|White] say about it?