result count: 5

keystringfreneu
Sys422724_namePris de vitesseBeaten to the Punch
Sys422724_szquest_accept_detailÀ l'attention du respectable prêtre :\n\nLes données que vous nous avez fait parvenir sont très intéressantes. Nous pensons que ce disque de jade renferme une puissante énergie et nous espérons en percer le mystère.\n\nCependant, nous n'osons vous déranger. Lorsque vous lirez cette lettre, nous aurons déjà demandé au clan de lave de la mine de transporter ce disque de jade et je pense qu'ils ne tarderont pas à arriver au [ZONE_LAKE HERON|Lac du Héron].\n\nLe [102624|Capitaine de transport sur lave] s'est engagé à en assurer la protection personnellement. La prochaine fois qu'ils transporteront des matières premières, ils le ramèneront avec eux. Vous pouvez en être sûr.\n\n(Quel qu'il soit, un objet attirant autant d'attention n'a rien d'ordinaire. Vous avez apparemment un train de retard et à présent, vous ne pouvez qu'espérer qu'ils n'aient pas encore récupéré tous les matériaux à expédier. Selon la lettre, il semblerait que [102624|Capitaine de transport sur lave] ait le disque de jade sur lui. S'ils attendent toujours que les matières premières soient préparées, ils doivent encore être dans la mine ! C'est une urgence, vous n'avez pas le temps de rapporter cela à [113176|Jiesheesh Norzen]. Récupérez le morceau de jade avant de lui en parler et de lui permettre de l'identifier.)\n[SC_QUESTSTRING_03|(Taille de groupe recommandée : 3)]To the respectable priest:\n\nThe data you sent is very interesting. We believe that this piece of round jade contains great energy and we hope to research it thoroughly.\n\nHowever we don't dare disturb you. As you read this letter, we have already asked the lava clan of the mining district to transport this round piece of jade and I believe that it won't be long before they arrive at [ZONE_LAKE HERON|Lake Heron].\n\n[102624|Lava Transport Captain] says that he will personally guard it. The next time they transport raw materials, they will bring it back with them. You can be rest assured.\n\n(Regardless of what that is, something that they pay so much attention to certainly isn't anything ordinary. Seems that you're a step late so now you can only hope that they haven't collected all the materials to be shipped. According to the letter, seems that [102624|Lava Transport Captain] has the round piece of jade on him. If they are still waiting for the raw materials to be properly prepared, they must still be in the mine! It's urgent, there's no time to report back to [113176|Jiesheesh Norzen]. Wait until you get it back before talking to her to let her identify it.)\n[SC_QUESTSTRING_03|(Recommended group size: 3)]
Sys422724_szquest_complete_detailLaissez-moi rechercher ce disque de jade. Je n'ai jamais rien vu de tel...Let me research this round piece of jade. I've never seen something like this before...
Sys422724_szquest_descAllez à la [ZONE_EVENTDGN_GOBLIN_MINES|Mines Gobelines] dans les environs du [ZONE_NORZEN POINT|Camp Norzen] pour y trouver [102624|Capitaine de transport sur lave]. Tuez-le pour récupérer le [205849|Disque de jade protégé] mentionné dans la lettre. Ramenez-le à [113176|Jiesheesh Norzen] pour qu'elle l'identifie.\n[SC_QUESTSTRING_03|(Taille de groupe recommandée : 3)]Go to the [ZONE_EVENTDGN_GOBLIN_MINES|Goblin Mines] in the vicinity of the [ZONE_NORZEN POINT|Norzen Camp] and find [102624|Lava Transport Captain], then kill him to get the [205849|Protected Jade Disc] mentioned in the letter. Bring it back to [113176|Jiesheesh Norzen] to identify.\n[SC_QUESTSTRING_03|(Recommended group size: 3)]
Sys422724_szquest_uncomplete_detailSi c'est tellement important, il faut que vous le rapportiez le plus rapidement possible ! Vous ne pouvez pas les laisser gagner !If that is so important, you must get it back as soon as possible! You can't let them win!