result count: 14

keystringfreneu
SC_423034Aaahhgh... Papa... Un groupe de bandits nous a tendu une embuscade. Sœur [114451|Averia]... Elle est... elle a voulu me protéger.Aaahhgh... Papa ... We were ambushed by a group of bandits. Sister [114451|Averia], she...she...while trying to protect me...
SC_423034_1Qui a fait ça ? Quel groupe de bandits ? Faut me le dire !Who did this? Which group of bandits had a hand in it? Tell me!
SC_423034_2C'était... un groupe de brigands récemment arrivé au village.It was ... A group of bandits that recently came to the village...
SC_423034_3Les plus forts et les plus courageux les ont chassés, mais sœur [114451|Averia] ne reviendra pas...Although these strong and courageous men drove them away, Sister [114451|Averia] won't be coming back...
SC_423034_4Waaaaaaahh...Waaaaaaahh...
SC_423034_5Vous avez une piste ?Do you have any leads?
SC_423034_7Hmmm. Il est évident que ce village et [ZONE_ALBANO|Avano] sont liés.Hmmm. Well sure enough, this village and [ZONE_ALBANO|Avano] share a connection.
SC_423034_8Les larmes de l'agneau innocent et les réponses que je recherche...The innocent lamb's tears and the answers...
SC_423034_9[$PLAYERNAME], profitez de l'occasion pour enquêter sur le lien entre le chef du village et [ZONE_ALBANO|Avano] ! Je vous aiderai depuis les ombres.[$PLAYERNAME], seize this opportunity and investigate the connection that exists between this village chief and [ZONE_ALBANO|Avano]?! I will assist you from the shadows.
Sys423034_nameLes larmes de l'agneau ?The Lamb's Tears?
Sys423034_szquest_accept_detailNotre père... Notre père nous a menti... Il a dit qu'on ne risquait pas de se faire attaquer si on leur donnait quelque chose. Waaaaaah... [114451|Averia] est morte... Ma sœur [114451|Averia] est morte en me protégeant...\n\nWaaaaah... Je dois ramener [114451|Averia] à la maison. Père sera si triste...\n\n([114573|Felula Kuhio] tente tant bien que mal de traîner [114451|Averia], en vain.)\n\nWaaaaah... Je n'arrive pas à la ramener... Je n'y arriverai pas...\n\nWaaaaaaaah... S'il vous plaît, je vous en prie... Aidez-moi ! Aidez-moi à ramener [114451|Averia] au village... Ramenez-la à [114452|Lafati Kuhio], à [ZONE_BAYRO_VILLAGE|Engwor]... Conduisez-la auprès de notre père... Je vous en prie.Dad... Dad lied... He said that they wouldn't rob us if we gave them something. Waaaa... [114451|Averia] is dead... My sister [114451|Averia] died protecting me...\n\nWaaaaaa... I have to bring [114451|Averia] back. Dad will be very sad...\n\n([114573|Felula Kuhio] tries to carry [114451|Averia], but she can't.)\n\nWaaaaa... I can't carry her... Can't carry her...\n\nWaaaaaa... Please...kind person...please...please help me bring [114451|Averia] back to the village... Bring [114451|Averia] to my [114452|Dad] in [ZONE_BAYRO_VILLAGE|Engwor]...back to our dad... Please.
Sys423034_szquest_complete_detail([114452|Lafati Kuhio] reste muet tandis qu'il regarde le corps étendu, mais vous pouvez voir toute sa haine se refléter dans ses poings serrés.)([114452|Lafati Kuhio] doesn't speak while he looks at the body, but you can feel his anger from his clenched fists.)
Sys423034_szquest_descApportez [114451|Averia] à [114452|Lafati Kuhio], au [ZONE_BAYRO_VILLAGE|Engwor].Carry [114451|Averia] back to [114452|Lafati Kuhio] in [ZONE_BAYRO_VILLAGE|Engwor].
Sys423034_szquest_uncomplete_detailQui êtes-vous ? Un soldat de la Garde Cœur de Lion ?\n\nQue puis-je faire pour vous ?Who are you? A soldier of the Lionheart Knights?\n\nWhat can I do for you?