result count: 20

keystringfreneu
SC_423178_1[115069|Arde Étoilargent], avez-vous remarqué certains changements dans la forêt récemment ?[115069|Arde Silverstar], have there been any changes in the forest as of late?
SC_423178_10[115387|Aerta Étoile du Matin], que savez-vous d'autre ?[115387|Aerta Morningstar], what else do you know?
SC_423178_11Maître, j'ai fait ce détour uniquement pour apporter du vin, et non pour résoudre les problèmes des autres.Teacher, I made this special trip to bring the wine, not to solve other people's problems.
SC_423178_12Comme [115387|Aerta Étoile du Matin] ne cese de le dire... [115064|Morrok Wallinder], cher nouvel ami, oubliez un instant vos problèmes ! Les conseils de la lumière des étoiles sont toujours pleins de bon sens. Hé hé hé, mais pour le moment, prendre un peu de repos est la meilleure chose à faire...Since [115387|Aerta Morningstar] always says so ... [115064|Morrok Wallinder], our new friend, let's sweep your problems aside for a moment! The starlight's guidance is always ripe with significance. Heheh, but right now, what we need to do is just relax...
SC_423178_13Préparez vite un peu de vin...Let's prepare the wine...
SC_423178_14La méthode de préparation de ce vin est la suivante...The process for making this wine is...
SC_423178_15Laissez-moi réfléchir un instant...Let me first think about it very carefully...
SC_423178_2[115064|Morrok Wallinder], vous souvenez-vous des prédictions que je vous avais faites ?[115064|Morrok Wallinder], do you still remember the results of that fortune I gave you?
SC_423178_3Vous voulez dire...You mean...
SC_423178_4Le destin que je vous avais prédit au départ n'a pas changé...The destiny that I spoke of in the beginning still hasn't changed...
SC_423178_5Quel plaisir de vous revoir ! Le digne invité de Carr.Ah, we meet again! Carr's honored guest.
SC_423178_6[115387|Aerta Étoile du Matin], vous vous connaissez ?[115387|Aerta Morningstar], do you recognize each other?
SC_423178_7Il ne s'agit que de savoir lire dans les étoiles.It's all about reading the stars.
SC_423178_8Aah, cette fois-ci les rumeurs parlent de monstres et de dragons ? Ne les prenez pas à la légère, ce n'est pas la première fois que j'en entends parler.Ahh, this time it's those rumors of dragons and monsters attacking villages? Don't be so quick to deny it, I just now heard it from back there.
SC_423178_9Maintenant que vous le dites, je me souviens que ces rumeurs touchent également d'autres régions. Elles semblent toutes mentionner le même fait : des dragons feraient appel à des monstres pour attaquer des villages par surprise.Well, I have definitely heard similar rumors emanating from other areas. They seem to center around information that dragons have been leading monsters in surprise attacks on certain villages.
Sys423178_nameLa demande de SlaterSlater's Request
Sys423178_szquest_accept_detail[115063|Arde Étoilargent] a dû oublier... [115066|Slater Flambrillant] donne un coup de main pour la chasse.\n\nTrop occupé... trop occupé... Vous qui connaissez bien [115060|Morrok Wallinder], pourriez-vous aider [115066|Slater Flambrillant] à collecter des [<S>207286|Viande de gulo] sur les [<S>103594|Gulos timides] environs ?\n\n[115066|Slater Flambrillant] doit trouver [115387|Aerta Étoile du Matin] et préparer du vin pour [115063|Arde Étoilargent].\n\nTrop occupé ! Aidez [115066|Slater Flambrillant] ![115063|Arde Silverstar] must have forgotten...forgotten that [115066|Slater Dazzlebright] has to help with the hunting.\n\nSo busy...so busy. Friend of [115060|Morrok Wallinder], can you help [115066|Slater] get some [<S>207286|Gulo Meat] from the nearby [<S>103594|Timid Gulos]?\n\n[115066|Slater] must go find [115387|Aerta Morningstar] and also prepare wine for [115063|Arde].\n\nToo busy! Help [115066|Slater]!
Sys423178_szquest_complete_detailVous avez rendu une fier chandelle à [115066|Slater Flambrillant] !\n\nRegardez, [115387|Aerta Étoile du Matin] est proche !Friend, you really did [115066|Slater] a big favor!\n\nLook, [115387|Aerta Morningstar] is close by!
Sys423178_szquest_desc[115066|Slater Flambrillant], dans le [ZONE_ARDE_CAMP|Campement d'Arde], aimerait que vous l'aidiez à récupérer huit morceaux de [<S>207286|Viande de gulo] sur les [<S>103594|Gulos timides] environs.[115066|Slater Dazzlebright] in the [ZONE_ARDE_CAMP|Arde Camp] wants you to help him get 8 pieces of [<S>207286|Meat] from the nearby [<S>103594|Timid Gulos].
Sys423178_szquest_uncomplete_detailAidez [115066|Slater Flambrillant] ! Trop occupé !Help [115066|Slater Dazzlebright]! Too busy!