result count: 19

keystringfreneu
SC_423478_1J'ai déjà éliminé la fausse divinité.I already got rid of the false god.
SC_423478_10Quels autres indices avez-vous découverts ?What other clues did you find besides this?
SC_423478_11On a trouvé ce sable dans les empreintes au sein du temple.This sand was found in the temple. It was in the footprints.
SC_423478_12Du sable ? Faites-moi voir... À en juger par son odeur, il provient du Désert Limon. Une contrée épouvantable.\nMaudits [<S>115600|Limons] ! Comment osent-ils s'associer aux esprits maléfiques pour salir le nom de notre dieu ?Sand? Let me see...that smell...this sand is from Limo Desert. It's a terrifying place.\nDamn [<S>115600|Limon]! How dare they collude with evil spirits to desecrate our god?
SC_423478_13Peut-être les [<S>115600|Limons] se sont-ils eux aussi attiré des ennuis ? Il nous faut creuser la question.Maybe even the [<S>115600|Limon] ran into trouble? We should investigate further.
SC_423478_14Arrêtez ! Les [<S>115600|Limons] sont peut-être derrière tout ça.Stop! The [<S>115600|Limon] may be the masterminds behind this.
SC_423478_2Terminé ? J'espère que les [<S>115628|Raksha] ne le reprocheront pas aux [<S>115599|Résidents d'Angren].\nMais nous n'avons toujours pas démasqué le responsable de la chute du [ZONE_PECHE_TEMPLE|Temple Raksha]... J'ai manqué à mon devoir...Finished? I hope the [115628|Raksha] won't blame the [<S>115599|Residents of Angren] for this.\nBut we still haven't figured out who was behind the fall of [ZONE_PECHE_TEMPLE|Raksha Temple]... I have been neglectful of my duties...
SC_423478_3L'individu que nous traquons est sûrement à l'origine de la mutation du temple.The person who caused the changes in the temple must be the one we've been tracking.
SC_423478_4Quel individu ? De qui parlez-vous ?The one? Who are you talking about?
SC_423478_5Nous avons rencontré un homme capable de contrôler les cadavres, dans les [ZONE_THUNDERHOOF_MESA|Collines Sabotonnerre].When we were in [ZONE_THUNDERHOOF_MESA|Thunderhoof Hills] we came across a person who could control corpses.
SC_423478_6Comment a-t-il pu apparaître dans la [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Forêt Septentrionale de Janost] ?How could he have appeared in [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Northern Janost Forest]?
SC_423478_7Le doute subsiste, mais il a provoqué un incident similaire dans la [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Forêt méridionale de Janost].That's not clear, but he caused the same kind of disaster in [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest].
SC_423478_8Dans ce cas, tout porte à croire qu'[ZONE_ANGAREN|Angren] n'est pas son unique cible.\n\nMais qu'espère-t-il donc ? Détruire [ZONE_ANGAREN|Angren] ? Il sait ce que représente le temple pour les [<S>115599|Résidents d'Angren], alors il commence par s'en emparer pour mener ensuite [ZONE_ANGAREN|Angren] à sa perte...In that case, it looks like [ZONE_ANGAREN|Angren] is not his only target.\n\nBut what is his objective? To destroy [ZONE_ANGAREN|Angren]? He knows how important the temple is to the [<S>115599|Residents of Angren], so he first takes control of our temple, then sets [ZONE_ANGAREN|Angren] on the path to ruin...
SC_423478_9Pour le savoir, nous devons poursuivre notre enquête.I don't know, so we must continue to investigate.
Sys423478_nameEsprit malin bafouant RakshaEvil Spirit Desecrating Raksha
Sys423478_szquest_accept_detailSi l'on en croit la légende, après le Grand Bannissement, les [<S>115599|Résidents d'Angren] héritèrent de la [ZONE_ANGAREN_FOREST|Forêt d'Angren] et fondèrent la nation d'[ZONE_ANGAREN|Angren] sous la direction de [115784|Lekani]. Cependant, ils se heurtèrent rapidement à la résistance de [115628|Raksha], défenseur de la jungle. [115628|Raksha] et [115784|Lekani] finirent par trouver un terrain d'entente : aussi longtemps que les [<S>115599|Résidents d'Angren] respecteraient la forêt et la protégeraient au péril de leur vie, ils y seraient les bienvenus.\n\nLes [<S>115599|Résidents d'Angren] d'aujourd'hui n'ont jamais vu [115628|Raksha] de leurs yeux, et personne ne sait si cette histoire est réelle ou juste un mythe.\n\nQuoi qu'il en soit, cela fait mille ans qu'[ZONE_ANGAREN|Angren] respecte les termes de cet accord. On a même construit un temple majestueux en l'honneur de [115628|Raksha].\n\nAujourd'hui, les [<S>115599|Résidents d'Angren] se doivent de résoudre les problèmes liés à l'invasion du [ZONE_PECHE_TEMPLE|Temple Raksha]. Cependant, nous n'y parviendrons pas seuls. Nous avons besoin de votre concours. Aidez-nous à tuer le faux dieu [115628|Raksha] qui profane le temple et rapportez-nous ses tentacules.\n\nSi vous remarquez autre chose d'anormal, faites-le-moi savoir.According to legend, after the Great Banishment the [<S>115599|Residents of Angren] were stranded in [ZONE_ANGAREN_FOREST|Angren Forest], and under the leadership of the hero [115784|Lekani], established [ZONE_ANGAREN|Angren]. However, in the nation's early days, they ran into resistance from the Defender of the Jungle, [115628|Raksha]. Finally, the kind [115628|Raksha] and [115784|Lekani] came to an agreement that guaranteed the [<S>115599|Residents of Angren] would not damage the forest and would always protect it. Then, these [<S>115599|Residents of Angren] were accepted as a part of the forest.\n\nNone of the current [<S>115599|Residents of Angren] has really seen [115628|Raksha], and no one knows if the story is true or just a legend.\n\nBut for a thousand years, [ZONE_ANGAREN|Angren] has honored that "agreement," and built a magnificent temple out of reverence for [115628|Raksha].\n\nNow that [ZONE_PECHE_TEMPLE|Raksha Temple] has been invaded, The [<S>115599|Residents of Angren] are responsible for resolving this issue. However, we can't do it on our own, so we want to ask for your assistance. Help us kill the false god [115628|Raksha] in the temple and bring back its tentacles.\n\nIf you see anything else abnormal, please let me know.
Sys423478_szquest_complete_detailJ'espère que le roi des humains fera respecter la justice. Même si l'assassin est un [115600|Limon], il doit être extradé vers [ZONE_ANGAREN|Angren] pour recevoir le châtiment qu'il mérite.I hope the human king will uphold the principles of justice. Even if the killer is a [115600|Limon], I hope the human king will send him to [ZONE_ANGAREN|Angren] for punishment.
Sys423478_szquest_descTuez le profanateur qui a envoûté [115628|Raksha] et emparez-vous d'un tentacule du faux dieu Raksha. Ensuite, informez [115593|Lashana], chef d'[ZONE_ANGAREN|Angren], de vos découvertes au temple.Kill the evil spirit, defiler of [115628|Raksha], and get a tentacle from the false god Raksha. Then, report any other findings from the temple to Chief [115593|Lashana] of [ZONE_ANGAREN|Angren].
Sys423478_szquest_uncomplete_detailLe [115628|Raksha] qui se tapit dans le temple n'est rien qu'un esprit malin déguisé en divinité.\n\nChaque jour que vit cette infamie est un blasphème envers le véritable [115628|Raksha].The [115628|Raksha] in the temple is nothing but an evil spirit disguised as a false god.\n\nEvery day that false god remains in this world is blasphemy against the true [115628|Raksha].