result count: 5

keystringfreneu
Sys423527_nameUn clan disparuDisappearing Clan
Sys423527_szquest_accept_detailChevalier, renseignez-vous sur le clan [116219|Œilinfecté] !\n\nHum... Nous irons probablement plus vite en demandant à [116225|Helghar Croc de Sang]. Il doit connaître la position actuelle du clan [116219|Œilinfecté].\n\nJe me souviens avoir entendu [116225|Helghar Croc de Sang] dire un jour qu'il y a 15 ans, les clans [116220|Skarbar griffacérée] et [116219|Œilinfecté] avaient conspiré pour nuire à [115083|Drake Crocolère], alors seigneur de [115631|Limon]. Peu importe qui dit la vérité. Le clan [116219|Œilinfecté] était bien impliqué. J'aimerais entendre ce qu'ils ont à dire. C'est peut-être une histoire complètement différente... \n\nBien. Après votre départ, je demanderai à [116220|Skarbar griffacérée] d'aller jeter un coup d'œil. Quelle que soit la réponse donnée par [116262|Helghar Croc de Sang], je vous attendrai au [ZONE_ROCK_SALT_VILLAGE|Village du rocher salé].Go ask about the whereabouts of the [116219|Rotteneye] clan, knight!\n\nHmm...asking [116225|Helghar Bloodfang] may be a shortcut, as he should know where the [116219|Rotteneye] clan is now.\n\nI remember [116225|Helghar Bloodfang] once said that fifteen years ago the [116220|Skarbar Sharpclaw] and [116219|Rotteneye] clans conspired to harm [115083|Drake Angerfang], then Lord of [115631|Limon]. So, no matter which side is telling the truth, the [116219|Rotteneye] clan was definitely involved. I want to hear what they say. Maybe it's another completely different story...\n\nOk. After you leave, I'll ask [116220|Skarbar Sharpclaw] for some time to look around. No matter what kind of answer you get from [116262|Helghar Bloodfang], I'll be waiting for you in [ZONE_ROCK_SALT_VILLAGE|Rock Salt Village].
Sys423527_szquest_complete_detailNoble chevalier, vous voulez dire cette vilaine bande de voleurs et de brigands ?\n\nIl y a mille ans, les ancêtres du clan de [115393|Kawak Crocolère] ont combattu les démons et fait oublier la renommée de mon clan. Plus tard, nous avons échangé mille ans de gloire contre un sacrifice héroïque.\n\nLa personne que vous recherchez est l'[116219|Œilinfecté] qui a souillé notre honneur en conspirant avec [116220|Skarbar griffacérée] et qui a emprisonné mon maître, [116217|Drake].Noble knight, do you mean those nasty bandits and thieves?\n\nA thousand years ago, the ancestors of the [115393|Kawak Angerfang] clan fought against the evil demons and washed away the notoriety of my clan. Later, we traded a thousand years of glory for one heroic sacrifice.\n\nNow, what you want to find is the [116219|Rotteneye] who cast a shadow on our honor by conspiring with [116220|Skarbar Sharpclaw] and trapping my master, [116217|Drake]?
Sys423527_szquest_descAllez au [ZONE_EARTH_SPRING_VILLAGE|Village des sources telluriques] et demandez à [116225|Helghar Croc de Sang] des informations sur la position du clan [116219|Œilinfecté].Go to [ZONE_EARTH_SPRING_VILLAGE|Earthsprings Village] and ask [116225|Helghar Bloodfang] about the current whereabouts of the [116219|Rotteneye] clan.
Sys423527_szquest_uncomplete_detailChevalier, voulez-vous vous mesurer à moi ?Sir knight, are you interested in competing with me?