result count: 8

keystringfreneu
SC_423863_1Bonjour. De quoi avez-vous besoin ?\n\nNous avons beaucoup de problèmes de fournitures en ce moment, mais vous pouvez quand même me demander ce que vous voulez.Hello. What would you like to order today?\n\nAlthough we've run into many difficulties with our supplies, you can ask me about anything.
SC_423863_2Oh, vous voulez parler de thé aux fleurs ? Hum... Je n'en ai pas en réserve. Le camp est très mal approvisionné en ce moment. Comme vous le savez, il est déjà bien difficile de préparer assez de remèdes pour les hommes ; je n'ai pas le temps pour les futilités...\n\nEn cueillant des herbes, j'ai vu des <CS>buissons en fleurs sur la montagne</CS>. Ils n'avaient pas l'aspect habituel de l'hibiscus, mais leur goût m'a paru similaire ; ce doit être une <CS>variété de l'île</CS>. Si cela ne vous dérange pas, vous pouvez aller en chercher. N'oubliez pas : quand vous cueillez de l'hibiscus, il faut bien prendre la fleur entière et non ramasser les pétales un par un.Ah? You mean flower tea? Um...I don't have any in stock right now. The camp's supplies have been a mess lately. As you know, just preparing sufficient medicine for the men is hard enough. I don't have time for non-essential things...\n\nWhen I was collecting herbs, I saw some <CS>flower bushes on the mountain</CS>. While it didn't look like a normal Hibiscus, I tasted some and it seemed similar. It must be an <CS>island varietal</CS>. If you don't mind a little trouble, you can go look for it. Remember when picking hibiscus, you have to remove the whole blossom. Don't just stand there picking the petals off one by one!
SO_423863_1Excusez-moi, auriez-vous des pétales de fleur pour faire du thé ?Excuse me. Do you have flower petals for making tea?
Sys423863_namePetite bénédiction de NicoleNicole's Small Blessing
Sys423863_szquest_accept_detailAh ! Nicole n'est pas en train de traîner, je suis juste... Oh ! C'est vous, [$PLAYERNAME]. Vous m'avez fait peur ! J'ai cru que c'était le capitaine.\n\nQuelqu'un a donné de la farine à Nicole, alors j'ai pensé faire des gâteaux et préparer du thé aux fleurs, mais Nicole ne trouve pas de pétales de fleurs.\n\nJe ne pense pas les avoir tous utilisés... Hum...\n\n[$PLAYERNAME], avez-vous le temps d'aller m'acheter des pétales de fleurs ? Comme ça, on pourrait manger des gâteaux et boire du thé ensemble ! Vous devriez en trouver chez l'herboriste......Ah! Nicole isn't goofing off, I'm just...oh! It's [$PLAYERNAME]. You scared me. I thought you were the captain!\n\nSomeone just gave Nicole some flour, so I thought I'd bake cookies and brew a pot of flower tea, but Nicole can't find her flower petals...\n\nI don't think I used them all...hmm...\n\n...[$PLAYERNAME]...do you have time to buy some flower petals for me? Then we can eat cookies and drink tea together! You should be able to buy them from the herbalist...
Sys423863_szquest_complete_detailOh, qu'a rapporté [$PLAYERNAME] ? Des fleurs rouges ? L'herboriste vous a dit qu'il s'agissait d'hibiscus ? Cela ne ressemble pas aux fleurs d'hibiscus que Nicole connaît, mais si l'herboriste a dit que c'en était, ce doit être vrai. Du thé d'hibiscus avec un peu de sucre : vous allez adorer cette saveur aigre-douce !\n\nIl suffit de faire bouillir les fleurs d'hibiscus dans de l'eau. Je vais enlever les graines, puis les laver... Ensuite, je les fais bouillir cinq minutes... Attendez un instant...\n\n(Vous regardez Nicole s'affairer un moment, puis elle apporte le thé et les gâteaux.)\n\nBon, c'est l'heure du goûter...Oh, what has [$PLAYERNAME] brought back? Red flowers...? The herbalist said this is hibiscus? It doesn't look like any hibiscus Nicole's seen before, but if the herbalist said it then it must be right. Hibiscus tea with a little sugar. Sweet and sour, you'll definitely like it!\n\nThe hibiscus flowers just need to be boiled in water. I'll get rid of the seeds, then wash it...then boil for five minutes...just wait a moment...\n\n(You watch Nicole bustle around for a while, then bring out tea and cookies)\n\nOk...Let's eat afternoon tea together...
Sys423863_szquest_descAidez [117291|Nicole Rebecca] à trouver des pétales de fleurs pour faire du thé ! [117307|Émily Suahel], l'herboriste, en a peut-être.Help [117291|Nicole Rebecca] find flower petals for tea! The herbalist, [117307|Emily Suahel], may have some.
Sys423863_szquest_uncomplete_detailLe thé de l'après-midi est le seul plaisir dont Nicole peut encore profiter. S'il vous plaît, aidez-la à trouver des pétales de fleurs !This afternoon tea is the only happiness Nicole has left...please help Nicole find some flower petals!