result count: 4

keystringfreneu
Sys424575_nameSe préparer à l'actionPreparing for Action
Sys424575_szquest_accept_detail[119061|John Carter] est un informateur qui surveillait la [SC_ZONE21_02|Bande d'Ankes]. Allez le voir. Je crois qu'il sait comment s'occuper d'eux !\n\nPas de souci à se faire. Je vais me dépêcher et envoyer assez de gens pour vous prêter main-forte.[119061|John Carter] is an informant who we use to monitor [SC_ZONE21_02|Ankes Gang]. Go and meet with him and I believe he will know how to deal with this group of people! \n\nYou don't need to worry about the rest. I will hurry and send enough people to provide support.
Sys424575_szquest_complete_detailNe sous-estimez pas la force de ce ramassis de voleurs !\n\nC'est parce que la plupart d'entre eux étaient jadis officiers ou sous les ordres d'[119056|Ankes Griffétrange] dans les forces royales. Cela signifie que la plupart d'entre eux ont des bases de [SC_ZONE21_03|Sciences de l'ombre], ou sont vraiment bons en la matière.\n\nDonc, même si on mobilise beaucoup de forces pour les encercler et les supprimer, on ne les aura pas tous du premier coup.\n\nSi nous voulons capturer [119056|Ankes Griffétrange], nous devrons user d'autres moyens.The strength of this band of thieves must not be overlooked! \n\nThis is because most of them were formerly fellow officers or subordinates of [119056|Ankes Strangeclaw] in the Imperial Army. That means that most of them have some basic training, or are even skilled, in [SC_ZONE21_03|Shadow Arts]. \n\nSo, even if we use a large force to surround and inhibit their movements, it doesn't mean we can wipe them out in one fell swoop. \n\nIf we wish to capture the [119056|Ankes Strangeclaw], we need to think of another way.
Sys424575_szquest_descParlez avec [119061|John Carter], l'informateur rebelle qui s'est infiltré dans la zone près de la base de la [SC_ZONE21_02|Bande d'Ankes].Speak with the rebel informant, [119061|John Carter], who has infiltrated the area near the [SC_ZONE21_02|Ankes Gang] base.