result count: 10

keystringfreneu
SC_424922_01Transmettez le message à [119727|Yujin Crocolère].Relay the message to [119727|Yujin Angerfang].
SC_424922_02Voix féminine mystérieuse : Modèle 9527, le Portail de téléportation doit être réparé plus rapidement. Vous avez déjà retardé la production.Mysterious Girl's Voice: Model 9527, the Transport Portal must be fixed faster. You have already delayed production.
SC_424922_03Voix féminine mystérieuse : comment avez-vous pu laisser l'Alliance retarder autant le processus de production ? Leur compétences individuelles n'arrivent même pas à la cheville du modèle standard.Mysterious Girl's Voice: How can let the Alliance delay the production process so much? Their individual abilities don't even compare to the standard model.
SC_424922_04Voix féminine mystérieuse : peut-être devriez-vous prendre un moment pour modifier vos composants.Mysterious Girl's Voice: Perhaps I should find a time to change your components.
SC_424922_05Voix féminine mystérieuse : les grands corps semblent engendrer trop de zones à angle mort et avoir une incidence sur les capacités de recherche. On dirait que des modifications s'imposent pour les prochaines productions...Mysterious Girl's Voice: A large body appears to have created too much dead space and affected searching capabilities. It seems that some modifications must be made for future production...
Sys424922_nameOrigine de la voix mystérieuseOrigin of the Mysterious Sound
Sys424922_szquest_accept_detailC'est la voix féminine que nous avons entendue il y a quelques jours lors de notre mission à la [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Manufacture de Laphraag]. Croyez-moi, ce n'est pas un gardien. Je vous le dis ! Ce qui est étrange c'est que cette voix était très proche de nous, mais il nous était impossible de savoir à qui elle appartenait.\n\nNous avons tenté de retrouver la trace de cette fille. Nous pensions qu'elle détenait certains secrets sur les gardiens. Mais malheureusement, nous n'avons pas trouvé la moindre trace d'elle. Plusieurs chercheurs d'Ailic ont soumis l'hypothèse que la vérité devait être cachée. Si tel est le cas, les paroles de la fille sont nos seuls indices. Cependant, nous n'avons pu récupérer que la fin de ses paroles. Les informations sont trop dispersées.\n\n[$playername], voici la mission que je voudrais vous confier ! Je veux savoir exactement ce que dit cette fille ! Vous entendrez bien sa voix près de la grande porte de la [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Manufacture de Laphraag]. Allez là-bas et attendez. Essayez d'entendre tout ce qu'elle dit du début à la fin.That is the voice of the girl who we heard a few days ago when we were at the [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant] carrying out our mission. Believe me, that is not a Guardian. I can tell! The strange thing is, that voice was very close to us, but we couldn't find the person who it belonged to. \n\nWe then tried to find any traces of this girl. We thought that maybe she held some secrets of the guardians. It's a pity... We didn't find a single trace of her. Several Ailic's Researchers have proposed that the truth is concealed. If this is the case, then the words of the girl are our only clues. However, all we've caught is the tail end of her words. The information is too scattered. \n\n[$playername], this is the quest I would like to entrust to you! I want to know what exactly that girl is saying! You can hear the girl's voice clearest at the large gate of the [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant]. Go there and wait. See if you can hear her words from start to finish.
Sys424922_szquest_complete_detail([119727|Yujin Crocolère] vous jette un regard surpris.)\n\nJe ne pensais pas que vous seriez aussi vite de retour. Vous semblez avoir de la chance.([119727|Yujin Angerfang] looks at you surprised.)\n\nI didn't think you would be back so soon. It appears that fortune travels with you.
Sys424922_szquest_descLa voix mystérieuse semble donner des ordres aux gardiens. Allez à la porte de la [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Manufacture de Laphraag] et écoutez. Ensuite, allez rapporter ce que vous avez entendu à [119727|Yujin Crocolère].It appears that the mysterious voice is giving orders to the guardians. Go to the gate of [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant] and listen. Then report what you hear back to [119727|Yujin Angerfang].
Sys424922_szquest_uncomplete_detailImpossible de savoir quand la fille va parler. Si vous avez de la chance, vous n'attendrez pas très longtemps.There is no schedule for when that girl speaks. If you're lucky, you won't have to wait very long.