result count: 5

keystringfreneu
Sys425467_nameRemède localLocal Medicine
Sys425467_szquest_accept_detailLes Myrmex distinguent leurs amis de leurs ennemis grâce à leur odorat. Cela fait partie de leur nature. Il arrive même parfois qu'elles rejettent leurs propres congénères, un phénomène qui touche particulièrement les [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon].\n\nComme vous pouvez le constater, ces [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon] ont été rejetées car elles ont fini par prendre l'odeur des [SC_BAD_ANT_01|Kulech] et de la mort sur les [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Champ de bataille sanglant]. Nous les rassemblons ici pour nous occuper d'elles jusqu'à ce qu'elles retrouvent leur véritable odeur. \n\nJ'ai un service à vous demander à propos du remède qui redonne à ces [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon] leur odeur normale. Dans la mesure du possible, nous nous efforçons d'utiliser des ingrédients présents près du [ZONE_KALTUROK_NEST|Nid de Garon]. Il faudrait donc que vous m'aidiez à récolter quelques [<S>120576|Fungus rouges]. Merci. Mais vous devez d'abord vous reposer. Cette guerre est loin d'être terminée...The Myrmex use smell to distinguish friend from foe. It's in their nature. Sometimes they even reject their own kind. The [SC_GOOD_ANT_01|Garon] are very sensitive in this regard. \n\nAs you can see, these [SC_GOOD_ANT_01|Garon] have been rejected because they stink of [SC_BAD_ANT_01|Kulech] and death from the [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Bloody Battlefield]. We assemble them here and look after them until they recover their own scent. \n\nI need your help with medicine for these [SC_GOOD_ANT_01|Garon]. In order to help the [SC_GOOD_ANT_01|Garon] recover their original smell more quickly, we use materials around the [ZONE_KALTUROK_NEST|Garon Nest] as medicine. Therefore...I need you to help me pick some [<S>120576|Red Fungi]. Thanks. But first recover your strength. This conflict has a long way to go...
Sys425467_szquest_complete_detailMerci de votre aide. Au fait, ne vous faites pas une mauvaise idée des [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon] parce qu'elles rejettent leurs semblables. Je sais que ça peut paraître cruel, mais... c'est la nature, si vous voyez ce que je veux dire.Thanks for your help. Oh yeah, I hope you won't think any less of the [SC_GOOD_ANT_01|Garon] for throwing their companions out. It sounds cruel I know, but you can't fight nature... Knowhatimsayin?
Sys425467_szquest_descRécoltez 10 [<S>120576|Fungus rouges] et apportez-les à [120575|Banny] pour qu'elle prépare un remède spécial pour les [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon].Collect 10 [<S>120576|Red Fungi] and give them to [120575|Banny] so she can make special medicine for the [SC_GOOD_ANT_01|Garon].
Sys425467_szquest_uncomplete_detail([120575|Banny] bâille.)\n\nDésolée, les [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon] mettent du temps à retrouver leur odeur normale et il faut les surveiller pendant ce temps-là. Il m'est déjà arrivé de rester éveillée plusieurs jours de suite pour prendre soin des [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon] blessées.([120575|Banny] yawns)\n\nSorry, it takes a while for a [SC_GOOD_ANT_01|Garon] to recover their native scent. During this time they have to be watched. I've already gone several days without sleep caring for the injured [SC_GOOD_ANT_01|Garon].