result count: 18
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_112503_01 | Pomożesz mi znaleźć zagubione Kłóliki? | Can you help me find the lost Wabbits? |
SC_112503_012 | Chcę wziąć udział w tym wydarzeniu. | I want to attend this activity |
SC_112503_013 | Wymień przedmioty | Exchange items |
SC_112503_111 | Co roku o tej porze, my Kłóliki ukrywamy tęczowe jajka pod drzewami w <CP>[ZONE_ARGENFALL|Srebrnym Wodospadzie]</CP>. Jednak co rok trafia się kilka młodych Kłólików, które nie potrafią trafić do domu. Jeśli masz trochę czasu, czy możesz przynieść mi te zagubione Kłóliki?\n\nJeśli zobaczysz <CS>[<S>112581|Zagubionego Kłólika]</CS>, użyj <CS>[204119|Pustej Skrzynki na Zwierzątko]</CS>, którą ci dałem, by go zamknąć w tej [204119|Skrzynce]. | Every year at this time, we Wabbits hide rainbow eggs under the trees around <CP>[ZONE_ARGENFALL|Silverfall]</CP>. However, every time there are some young Wabbits who don't remember the way home. If you have time, can you bring back these lost Wabbits?\n\nIf you see <CS>[<S>112581|Lost Wabbits]</CS>, just use the <CS>[204119|Empty Pet Box]</CS> I gave you to collect them in the [204119|Empty Pet Box]. |
SC_112503_200 | Co chcesz wymienić? | What do you want to exchange? |
SC_112503_201 | Wymień 5 [<S>204120|Odnalezionych Kłólików] | Exchange 5 [<S>204120|Found Wabbits] |
SC_112503_202 | Wymień 1 [202903|Runę Przenoszącą] na 1 [204119|Pustą Skrzynkę na Zwierzątko]. | Exchange 1 [202903|Transport Rune] for 1 [204119|Empty Pet Box] |
SC_112503_203 | Wymień [204217|Pełną Magiczną Torbę] | Exchange [204217|Filled Magical Bag] |
SC_112503_CON | Dziękuję ci za pomoc z zagubionymi Kłólikami! | Thank you for helping with the lost Wabbits! |
SC_112503_END | Już dziś otrzymałeś skrzynkę na zwierzątko! | You already got a pet box today! |
SC_112503_GET | Dziękuję. Nie mogę się doczekać jutra, kiedy znów do ciebie dołączę! | Thank you. I am looking forward to you joining tomorrow! |
SC_112503_GOGO | Przygotowania skończone? 3, 2, 1, START! START! START! | Are you ready? 3, 2, 1, GO! GO! GO! |
SC_112503_NO | Nie masz wystarczającej ilości! | You don't have enough yet. |
SC_112503_THX | Dziękuję, że się przyłączyłeś. Wesołego Festiwalu Wiosennego Deszczu! | Thank you for joining in. Happy Spring Rain Festival! |
Sys112503_name | Kekai Kłólik | Kekai Wabbit |
Sys112503_name_plural | Kekai Kłóliki | Kekai Wabbit |
Sys112503_szquestnpctext | Czy widziałeś po drodze moich towarzyszy? | Have you seen my companions on your way? |
Sys112503_titlename | Wódź Kłólików | Chief of the Wabbits |