result count: 9

keystringpleneu
SC_421192_0Nie spełniasz wymagań tej misji.Not eligible for quest.
SC_421192_1Nie wybrano celuYou have no target.
SC_421192_2Siła łuku może być wykorzystana przeciw [100737|Ambasowi].The strength of the bow can only be used against [100737|Ambas].
SC_421192_3Strzała wypuszczona z łuku z impetem wbija się w ciało [100737|Ambasa]!The arrow you fired smashes against [100737|Ambas'] body!
Sys421192_namePotęga MiłościThe Power of Love
Sys421192_szquest_accept_detail([111155|Jones] uśmiecha się ciepło.)\n\nZnowu się spotykamy. Po tym jak udzieliłeś mi pomocy, wziąłem się w garść. Może wyglądam niechlujnie, ale niech cię to nie zmyli - to tylko przebranie!\n\nOstatnio doszły mnie słuchy, że [ZONE_THE HOWLING SPIRE|Wieża Zawodzącego Wiatru] została opanowana przez złe moce. Wysłałem tam drużynę zwiadowców, ale coś poszło nie tak. Trzeba im natychmiast pomóc! Ale wejścia do [ZONE_THE HOWLING SPIRE|Wieży Zawodzącego Wiatru] pilnują [<S>100581|Lodowe Jaszczury]. Wiem, że [<S>100581|Lodowe Jaszczury] to dla ciebie fraszka, ale prawdziwy problem stanowi ich przywódca [100737|Ambas]. Aby się nam ukazał, musimy zabić określoną liczbę [<S>100581|Lodowych Jaszczurów]. Sam sobie nie poradzę. Proszę, pomóż mi.\n\nWeź mój łuk i pokonaj przywódcę jaszczurów. [111230|Anna] rzuciła na ten łuk silne zaklęcie. Jest teraz bardzo potężny, ale można go użyć tylko przeciw [100737|Ambasowi].\n\nOczyść drogę i wróć po nas.([111155|Jones] gives you a warm smile.)\n\nFriend, we meet again. After you saved me, I picked myself up again. I might look slovenly but don't be mistaken - this is just a disguise!\n\nRecently we received some news that the [ZONE_THE HOWLING SPIRE|Tower of Wailing Wind] had been occupied by some evil force. I sent out a party to investigate but they got into trouble. They need our help right away! However, the entrance to the [ZONE_THE HOWLING SPIRE|Tower of Wailing Wind] is protected by [<S>100581|Ice Lizards]. I know that a few [<S>100581|Ice Lizards] are nothing to someone like you but the real problem is their leader, [100737|Ambas]. To make him appear, we need to defeat a certain number of [<S>100581|Ice Lizards]. I can't do this on my own. Please help me, friend.\n\nTake my bow and defeat the lizard leader. [111230|Anna] has placed some special magic on this bow. It is strong and powerful, but can only be used against [100737|Ambas].\n\nClear a path and then come back to get our group.
Sys421192_szquest_complete_detailNiesamowite! Że też łuk [111155|Jonesa] miał w sobie tyle mocy! A kiedy zobaczyłem, jak nim władasz, aż przypomniały mi się czasy młodości. Ha ha! (Dumny śmiech [111156|Harrisona] niesie się po śnieżnych polach.)I'm amazed! [111155|Jones'] bow has that much power! And when I saw you use it, your vigorous skill reminded me of youthful days. Haha! ([111156|Harrison's] proud laugh resonates loudly over the snow fields.)
Sys421192_szquest_desc[111155|Jones] z [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Punktu Handlowego Harf] poprosił cię o wzięcie jego łuku i pokonanie Króla Lodowych Jaszczurów [100737|Ambasa].[111155|Jones] from the [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post] wants you to take his bow and defeat the Ice King [100737|Ambas].
Sys421192_szquest_uncomplete_detailMoże i jestem ranny, ale nie potrzebuję twojej pomocy!I may be injured but I don't want your help!