result count: 5

keystringpleneu
Sys421277_namePozbądź się Źródła Kanałowego SmroduEliminate the Source of Sewer Odor
Sys421277_szquest_accept_detailTen smród jest nie do wytrzymania... tfu! Te wszystkie [<S>103534|Kanalizacyjne Potwory Błotne] biegające wokół... tfu, tfu! Kto wie, dlaczego te dziwne potwory wybiegają z [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Kanałów Dalanis]? Błotne potwory żyją zwykle w najgłębszych częściach [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Kanałów], tylko pojedyncze sztuki zbliżają się do otworów. Można je z daleka wyczuć po zapachu.\n\nSmród jest nie do zniesienia. [$PLAYERNAME], idź i złap kilka [<S>103534|Kanalizacyjnych Potworów Błotnych], które wyszły na zewnątrz. Gdy się ich pozbędziemy, nieprzyjemny zapach zniknie.This smell is unusually foul...spit! And these [<S>103534|Sewer Mud Monsters] running around...spit, spit!\n\nWho knows why these strange monsters are running out of the [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers]? Mud monsters usually live in the deepest part of the [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers], with one or two coming near a hole. You can find them just by smelling.\n\nThis stench is hard to stand. [$PLAYERNAME], go collect the [<S>103534|Sewer Mud Monsters] that have run out. Once they're eliminated, the smell will slowly fade.
Sys421277_szquest_complete_detailBardzo dobrze się spisałeś. Odpocznij teraz, a potem zgłoś się do mnie.Very good, you did well. Go rest first, then come back and report to me.
Sys421277_szquest_descPozbądź się [<S>103534|Kanalizacyjnych Potworów Błotnych] i zgłoś się do [114420|Sueke Haragena].Get rid of the [<S>103534|Sewer Mud Monsters], then return and report to [114420|Sueke Haragen].
Sys421277_szquest_uncomplete_detailFuuu... smród padliny, stęchłej wody, odchodów i kto wie czego jeszcze... nikt nie wytrzymałby tu całego dnia.Whoo...the stench of carrion, dead water, feces, and who knows what else...no one could stand here and take it for a whole day.