result count: 14

keystringpleneu
SC_423041_0[103293|Luke Ponzi]: Słuchajcie no, weźcie tę stertę kamieni szlachetnych i zadbajcie, by trafiły do tajnej bazy.[103293|Luke Ponzi]: Hey you guys, take this pile of precious stones and make sure they get to the secret base.
SC_423041_1[103293|Luke Ponzi]: A jeśli chodzi o tą mniejszą stertę, poślijcie ją do kanałów.[103293|Luke Ponzi]: As for this smaller pile of precious stones, send it down into the sewers!
SC_423041_2Wygląda na to, że eliminacja nie jest jeszcze skończona...Looks like the elimination hasn't quite wrapped up...
SC_423041_3Ej, wy, migiem! Zabierzcie to do starej kwatery.You lot, quickly, take this to the old place.
SC_423041_4Do pozostałych, połączmy siły i zabijmy go! Jeśli mnie zawiedziecie, nawet nie ważcie się wracać.To those left, join forces and finish him off. If you fail in this, then don't dare to come back and face me.
SC_423041_5Trzymaj się! Zaraz przyjdę!Hold on! I'm coming!
SC_423041_6Czekaj, ja pójdę za nimi. Zostań tu i szukaj wskazówek, które mogli zostawić. Zobaczymy się potem przy wejściu.Wait, I'll go after them. You stay here and look around for any clues they might have left. I'll see you at the entrance later.
SC_423041_8[$PLAYERNAME], wszystko w porządku?[$PLAYERNAME], are you alright?
SC_423041_HINTNa dole schodów słychać czyjąś rozmowę.The sound of people talking can be heard coming from the end of the stairs.
Sys423041_nameTrop Luke'aLuke's Tracks
Sys423041_szquest_accept_detailMimo, że uzyskaliśmy informacje od [114597|Zakamuflowanego Żołnierza z Avano], zastraszając go, nie możemy być pewni, czy to, co nam zdradził, to prawda. Na wszelki wypadek przeszukam okolicę w poszukiwaniu wskazówek, które mogły nam umknąć.\n\nA ty udaj się do piwnicy, o której on wspominał i poszukaj śladów [103293|Luke'a Ponzi]!\n\nKiedy stwierdzę, że nie ma tu już wskazówek ani śladów po żołnierzach z [ZONE_ALBANO|Avano], przyłączę się do ciebie.Although we obtained some information from [114597|Avano Camouflage Trooper] by threatening him, we still can't be sure how credible his information is. Just in case, I'll check the nearby area for other clues that were omitted.\n\nAs for you, go ahead to the cellar he mentioned to search for [103293|Luke Ponzi's] tracks!\n\nWhen I've confirmed that there are no other clues or [ZONE_ALBANO|Avano] soldier tracks nearby, I'll head to the cellar to meet you.
Sys423041_szquest_complete_detailUciekł. Może i jest szczurem z kanałów, ale biega szybciej niż inne.\n\nKanały i tajna baza? Cóż to?He escaped. After all he's a sewer rat, he runs faster than anyone.\n\nThe sewers and a secret base? What's this?
Sys423041_szquest_desc[114456|Morrok Wallinder] w [ZONE_ALBANO|Avano] chce, żebyś udał się do pobliskiej piwnicy i poszukał śladów [103293|Luke'a Ponzi].[114456|Morrok Wallinder] in [ZONE_ALBANO|Avano] wants you to go ahead to the nearby cellar to search for [103293|Luke Ponzi].
Sys423041_szquest_uncomplete_detailChoroba... uciekły nam.Crap...they escaped.