result count: 15

keystringpleneu
SC_423053_0(Przywitaj Srebrnogwiazdego)(Greet Silverstar.)
SC_423053_1Witaj, przybyszu. Witaj w lesie.Hello, outsider. Welcome to the forest.
SC_423053_2(Zapytaj o ślady Elitarnych Żołnierzy Avano.)(Inquire about Avano Elite Trooper tracks.)
SC_423053_3Grupa ludzi? Tak... Ostatnio widzieliśmy grupę podejrzanych ludzi w lesie, kręcili się tu i tam, lecz nie pozwolili się zbliżyć naszym patrolom. Nie możemy potwierdzić ich tożsamości, ani nawet powiedzieć, dokąd idą...A group of humans? Yes...we've recently seen a group of suspicious humans in the forest, they come and go, but they never let our patrols get close. We can't confirm their identity, or even where they're going...
SC_423053_4(Słuchaj dalej.)(Continue listening.)
SC_423053_5Choć to normalne, że w obozie mamy łuki, nie lekceważymy broni i nie zmusimy ich siłą, by zostali. Nasi przodkowie byli serdeczni i gościnni - taką już mamy naturę. Czasem nasza uprzejmość nie zawsze jest odwzajemniana.\n\nNasi przodkowie bywali narażeni na zdradę, oszustwo i rzeź, więc zaczęli uczyć swe dzieci, jak mają się chronić. Panował wówczas chaos i ich nauki trafiły na podatny grunt.\n\nDziś jednak, kilka tysięcy lat później, nasz lud od stuleci wiedzie pokojowy żywot. Mało kto rozumie dziś, czemu należy zachować czujność, a przez łagodną i naiwną naturę wielu młodych Centaurów lekceważy stare zasady.While it is normal to see longbows in the camp, we don't take weapons lightly, and we won't use force to make them stay. Our ancestors were warm and hospitable, and that is our nature. However, our kindness isn't always repaid in kind.\n\nDeceit, betrayal, and slaughter fell upon our ancestors because of their sincerity, so they began to teach their descendants about self-preservation. Times were chaotic, and everyone was receptive to the idea.\n\nBut now, several thousand years later, my people have lived in peace for hundreds of years. Many don't understand the need for alertness, and our naive and kind nature has caused many young Centaurs to ignore this.
SC_423053_6(Słuchaj cierpliwie.)(Listen patiently.)
SC_423053_7Kilka lat temu widziałem, jak Potrójne Gwiazdy wchodzą do domu Centauri. Potrójne Gwiazdy to beztroska, a oznacza to, że beztroska sprowadzi na nas kłopoty. Wkrótce po zauważeniu tych gwiazd usłyszałem o zawierusze na świecie i zmartwiłem się, że będziemy mieli kłopoty, bo młode Centaury zapomniały o ostrożności.\n\nNa szczęście do naszego Domu wstąpiła również Gwiazda Karlana. To dobry znak i symbol przyjaźni, więc przybycie [114635|Morroka Wallindera] nieco mnie uspokoiło. Twoja wizyta jest zaś dla mnie część szczęśliwego splotu wydarzeń. Dla większości patrolujących [114635|Morrok Wallinder] jest bliski niczym rodzina, ty jednak jesteś dla nich tylko kolejnym obcym, więc mam zadanie dla ciebie.Several years ago, I observed the Threefold Star entering the House of Centauri. The Threefold Star represents carelessness, and means that carelessness can bring trouble. Shortly after observing this star, I heard of chaos in the outside world, and couldn't help but worry that trouble would be brought upon my people because the young Centaurs aren't alert to self-preservation.\n\nFortunately, the Star of Karlan also entered our House. The Star of Karlan is a good omen and a symbol of friendship, so [114635|Morrok Wallinder's] arrival put my mind at ease. I see your arrival as a happy turn of events. To most of the patrols, [114635|Morrok Wallinder] is like family, but you look like any other outsider, so I have something for you to do.
SC_423053_8..........................
SC_423053_9Choć zawsze utrzymywaliśmy kontakty ze światem, młode Centaury często naiwnie myślą, że wszystkie istoty żywią równie dobre zamiary jak one. Często widzę, jak wystawiają się na atak, gdy spotykają kogoś po raz pierwszy. Lękam się, że jeśli przybysz będzie miał złe zamiary, młody Centaur zginie, nim zorientuje się, co się stało!While we have always had contact with outsiders, our young centaurs often naively believe all creatures share their good intentions. I often see them lower their defenses when meeting someone for the first time. If the other person is malicious, I'm afraid they would be killed without even knowing what happened!
Sys423053_nameCeremoniał Przede WszystkimCeremony Before All Else
Sys423053_szquest_accept_detailTen za mną to [114647|Darik Srebrnogwiazdy], wódz plemienia Srebrnogwiazdych. Nie wiem, czemu tak bardzo wystrzegają się teraz obcych. Na szczęście jesteśmy z [114647|Darikiem Srebrnogwiazdym] przyjaciółmi. Wie, że nigdy bym go nie skrzywdził. Inaczej już dawno by cię stąd przepędzili.\n\nRacja! Wódz powiedział, że chce porozmawiać z tobą, "obcym". Spytaj go, czy wie coś o Elitarnych Żołnierzach z Avano. Poza tym, odwiedzając czyjś dom, powinieneś być na tyle uprzejmy, by się przywitać. Ruszaj! Będę czekać na ciebie przy ognisku.\n\nEee... Przyjdź do mnie po tym, jak porozmawiasz z wodzem. Pamiętaj, celem naszych poszukiwań jest [103438|Luke Ponzi] i jego oddziały. Pamiętaj tylko... nie zapomnij...\n\n(Kiedy chcesz już spytać [114635|Morroka Wallindera], dlaczego sam nie pójdzie, zauważasz, że jego twarz przybiera nienaturalny wyraz. Nie wygląda złośliwie, tylko trochę dziwnie.)The one behind me is [114647|Darik Silverstar], Chief of the Silverstars. I don't know why they're so guarded against outsiders right now. Fortunately, [114647|Darik Silverstar] and I are very close, and he knows I would never hurt him. Otherwise, they would have driven you off by now.\n\nRight! The chief said he wants to talk with you, the "outsider." You can ask him if they have any information about the Avano Elite Troopers. Also, when visiting someone else's home, you should be polite and greet them. Go! I'll wait for you by the campfire.\n\nUm...You can come find me after you've talked to the chief! Remember, we're here looking for [103438|Luke Ponzi] and his troops. You must remember...don't forget...\n\n(Just when you want to ask [114635|Morrok Wallinder] why he doesn't go himself, you notice that his expression looks unnatural. It doesn't seem malicious, but it's a little strange.)
Sys423053_szquest_complete_detailJeśli chcesz znaleźć tych Żołnierzy z Avano, spytaj [<S>114654|Srebrnogwiazdych Wartowników] w lesie o najnowsze informacje z wywiadu. A skoro tu już jesteś, mam do ciebie prośbę.If you want to find those Avano Troopers, you can ask the [<S>114654|Silverstar Patrols] in the forest for the latest intelligence. But since you're already here, I also have something to ask of you.
Sys423053_szquest_descPomów z [114647|Darikiem Srebrnogwiazdym].Speak with [114647|Darik Silverstar].
Sys423053_szquest_uncomplete_detailWitaj, obcy.Hello, outsider.