result count: 11

keystringpleneu
SC_423058_0(Poczekaj, aż [114635|Morrok Wallinder] zapyta Wodza Srebrnogwiazdych o przybyszy.)(Wait for [114635|Morrok Wallinder] to ask the Silverstar Chief about outsiders.)
SC_423058_1Słyszałem o nich, przyjacielu.I have heard, my friend.
SC_423058_2[ZONE_BOHEMOTH_POINT|Czerep Behemota]... Co o nim sądzisz, stary druhu?The [ZONE_BOHEMOTH_POINT|Behemoth Skull]...what do you think about this, old friend?
SC_423058_3Po pierwsze, chcę potwierdzić przypuszczenia. Czy oprócz mnie znasz jeszcze jakichś przybyszów?First, I want to confirm. Other than me, are you familiar with any other outsiders?
SC_423058_4Nic mi o tym nie wiadomo. Chyba, że moi ludzie zadziałali samowolnie...Not as far as I know. Unless my people acted without telling me...
SC_423058_5Wodzu! Stało się coś złego! [114652|Delany Srebrnogwiazda] została porwana przez jakichś ludzi! Tylko [114729|Dassin Połyskliwy] zdołał uciec!Chief! It's bad! [114652|Delany Silverstar] has been taken by some men! Only [114729|Dassin Dazzlebright] escaped!
SC_423058_6Co?!What?!
Sys423058_nameJak Uniknąć BitwyHow to Avoid Battle
Sys423058_szquest_accept_detailRozumiem... to naczynie jest wypełniony eliksirem, który ma sprawić, że [<S>103444|Behemoty] nie zaatakują.\n\nOpierając się na moich doświadczeniach po ataku [<S>103444|Behemotów], [114647|Darik Srebrnogwiazdy] powiedział, że [114682|Tchnienie Altus] będzie mieć takie efekty. Jeśli te leśne cienie znalazły sposób na tworzenie ekstraktu z [114682|Tchnienia Altus], to mogli zmienić niebezpieczne tereny [ZONE_BOHEMOTH_POINT|Czerepu Behemota] w bezpieczną kryjówkę.\n\nPomyśl o tym. Wielu uważa, że [ZONE_MILASSO_FOREST|Las Milasso] to dzicz, a Srebrnogwiazde Centaury nie pozwalają obcym na wędrowanie po lesie. Ich patrole są wszędzie. [ZONE_BOHEMOTH_POINT|Czerep Behemota] to zakazane miejsce dla Centaurów, więc nie trzeba się obawiać, że też się tam zjawią. To idealny teren do tajnych działań. A nawet gdyby ktoś chciał się tam dostać, [<S>103444|Behemoty] są naturalnymi strażnikami powstrzymującymi przybyszów.\n\nW takim razie, cienie muszą być zaznajomione z [ZONE_MILASSO_FOREST|Lasem Milasso]... Nie... z samymi Centaurami. Być może ktoś z nich był "obcym", który, tak jak ja, został zaakceptowany przez Centaury. Musimy spytać [114647|Darika Srebrnogwiazdego], czy wie coś o tym.I see...this vessel is filled with a potion to keep the [<S>103444|Behemoths] from attacking.\n\nBased on my experience when the [<S>103444|Behemoths] attacked me, the [114682|Altus Breath] that [114647|Darik Silverstar] spoke of must have this effect. If those forest shadows found a way to extract [114682|Altus Breath] then they could turn the dangerous [ZONE_BOHEMOTH_POINT|Behemoth Skull] into the perfect hiding place.\n\nThink about it. For most people, the [ZONE_MILASSO_FOREST|Milasso Forest] is a wilderness, and the Silverstar Centaurs wouldn't let people just come and go. Their patrols are everywhere. The [ZONE_BOHEMOTH_POINT|Behemoth Skull] is forbidden to the Centaurs, so they also wouldn't have to worry about the Centaurs coming in. It's perfect for doing sneaky things. Also, even if someone did try to get in, there are still [<S>103444|Behemoths] to act as natural guards, stopping intruders.\n\nIn that case, those shadows must be very familiar with the [ZONE_MILASSO_FOREST|Milasso Forest]...no...must be very familiar with Centaurs. Perhaps it was an "outsider" who was accepted by the Centaurs, like me.. .We must ask [114647|Darik Silverstar] if he knows anything.
Sys423058_szquest_complete_detailNie wygląda to dobrze! [114652|Delany Srebrnogwiazda] to córka [114647|Darika Srebrnogwiazdego]. Pójdę się z nimi zobaczyć. Chodź ze mną!It doesn't look good! [114652|Delany Silverstar] is [114647|Darik Silverstar's] daughter. I'm going to see them now. You should come too!
Sys423058_szquest_descPoszukaj i pomów z [114647|Darikiem Srebrnogwiazdym] i posłuchaj jego rozmowy z [114639|Morrokiem Wallinderem].Go to see and talk with [114647|Darik Silverstar] and listen to his conversation with [114639|Morrok Wallinder].