result count: 8

keystringpleneu
SC_423154_BUFFProszę, pozwól mi rzucić to zaklęcie ponownie i daj mi nowy atrament.Please help me recast this spell and give me new ink
SC_423154_ITEMJuż to dostałeś.You already got it.
SC_423154_NAMEAnn TealissAnn Tealiss
Sys423154_nameWykopaliskaArchaeological Work
Sys423154_szquest_accept_detailAch! [$PLAYERNAME]! Mimo że [115876|Morrok Wallinder] zostawił wiadomość, w której polecił mi zająć się tobą, ale sądząc po twoich umiejętnościach, jesteś już doświadczonym śmiałkiem. Można by cię pomylić z dzielnym rycerzem, takim jak ci z [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandoryi].\n\nTak naprawdę sytuacja wygląda następująco: Byliśmy już kilkukrotnie w [ZONE_BYMORSH_RUINS|Ruinach Bymorsh] i udało nam się zebrać mnóstwo znalezisk, ale to bardzo niebezpieczne miejsce. Za każdym razem, kiedy tam jesteśmy, udaje nam się założyć tylko jeden obóz.\n\nOstatnim razem, podczas wykopalisk, rzuciłem pewien czar i zauważyłem, że na niektórych ścianach widnieją dziwne inskrypcje. Za każdym razem, kiedy proponowałem, by je zbadać, odrzucano mój wniosek. Pomyślałem, że poproszę cię o udanie się do [ZONE_BYMORSH_RUINS|Ruin Bymorsh] i własnoręczne zebranie próbek. Jak myślisz? Samo kręcenie się tutaj strasznie cię pewnie nudzi?\n\nDaj znać, kiedy będziesz gotowy. Rzucę na ciebie zaklęcie, dzięki któremu zdołasz dojrzeć przez pewien czas te inskrypcje. Jeśli ten czas upłynie, wróć do mnie, a ja ponownie rzucę czar.Ah! [$PLAYERNAME]! Even though [115876|Morrok Wallinder] left a message telling me to take care of you, judging by your skills, you look like your are a quite experienced adventurer. You could be mistaken for an accomplished knight, you know, like the ones on [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandorya].\n\nActually, the situation is this: We have entered the [ZONE_BYMORSH_RUINS|Ruins of Bymorsh] several times before, and although we were able to collect a lot of artifacts, it is an extremely dangerous environment. We are only able to set up one sampling site each time we are there.\n\nLast time during an excavation, because I happened to cast a certain spell, I noticed there were strange inscriptions on some of the stone walls. But every time I proposed we take a sample of these inscriptions my proposal was rejected. So I thought I'd ask you directly to adventure into the [ZONE_BYMORSH_RUINS|Ruins of Bymorsh] and carry out the sampling yourself. What do you think? Just hanging around here is probably pretty boring for you, right?\n\nLet me know when you are ready. I will cast a spell on you that will allow you to see the inscriptions for a period of time. But when that time is up and you can no longer see them, just return to me and I will recast the spell.
Sys423154_szquest_complete_detailDoskonale! Zobaczmy, co mówią inskrypcje.This is excellent! Now Let me look to see what the inscriptions say.
Sys423154_szquest_desc[115471|Eliba Hill] rzuca na ciebie zaklęcie. W trakcie działania tego wzmocnienia, jesteś w stanie dojrzeć magiczne inskrypcje w [ZONE_BYMORSH_RUINS|Ruinach Bymorsh]. Zbierz wszystkie inskrypcje a następnie wróć do [ZONE_RUINS_SURVEYING_CAMP|Obozu Badaczy Ruin] i przekaż je [115471|Elibie Hill].\n\nJeśli wzmocnienie przestanie działać, wróć do [115471|Eliby Hill] w [ZONE_RUINS_SURVEYING_CAMP|Obozie Badaczy Ruin]. Rzuci zaklęcie ponownie.[115471|Eliba Hill] casts a spell on you. While this buff is in effect, you can see magical inscriptions in the [ZONE_BYMORSH_RUINS|Ruins of Bymorsh]. Collect rubbings of all the inscriptions, then return to the [ZONE_RUINS_SURVEYING_CAMP|Ruin Researchers' Camp] and give them to [115471|Eliba Hill].\n\nIf the buff wears off, return to [115471|Eliba Hill] at the [ZONE_RUINS_SURVEYING_CAMP|Ruin Researchers' Camp]. He will recast the spell on you.
Sys423154_szquest_uncomplete_detailCzy wzmocnienie przestało działać? Pamiętaj, rzucone zaklęcie działa tylko przez pewien czas. Jeśli ten upłynie, efekty znikają i nie zdołasz już dojrzeć inskrypcji.Has the buff expired? Remember, the spell I cast on you will only last a limited time. If the time expires, the buff disappears and you can no longer see the inscriptions.