result count: 5

keystringpleneu
Sys423287_namePozostałości StrachuFear Remains
Sys423287_szquest_accept_detailWielki Pan [115281|Antaikolon] zasługuje na wdzięczność za uratowanie mojego króla w [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Dolinie Chupur]. Jego Wysokość nie odniósł ran, lecz zdaje się być w transie. Prawdopodobnie jest w szoku po tym, jak został pojmany.\n\n[$playername] czy możesz porozmawiać z Jego Wysokością?The magnificent Sir [115281|Antaikolon] deserves thanks for saving my king in the [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Chupura Valley]. His Majesty wasn't injured, but he seems to be in a trance. He is probably in shock from being captured.\n\n[$playername], please speak with His Majesty.
Sys423287_szquest_complete_detailNic mi nie jest. Nie wiem, czemu [115083|Drake Gniewny Kieł] nie zrobił mi krzywdy. Przykro mi, że ty i Iswan się martwiliście.\n\n[$playername], widziałem wszystko, co było w iluzji, która cię dotknęła. Przelałeś swą krew, ba, ryzykowałeś życiem, by mnie ocalić. Kiedyś uznałbym to za normalne, teraz jednak wcale mi się to nie podoba.I'm fine. I don't know why [115083|Drake Angerfang] didn't hurt me, I'm sorry to have made you and Iswan worry.\n\n[$playername], I saw everything you experienced in the illusion. You were injured and bled for me, and even risked your life. The old me would have taken this for granted, but now I realize I really don't like it.
Sys423287_szquest_descPomów z [115091|Tonim].Speak with [115091|Toni].
Sys423287_szquest_uncomplete_detailNic mi nie jest.I'm fine.