result count: 17

keystringpleneu
SC_423300_0Wynoś się stąd, dziecko!Get out of here child!
SC_423300_1Ty!You!
SC_423300_10Co ty tu jeszcze robisz? Jeśli natychmiast stąd nie odjedziesz, to będziesz tego żałował.Why is it that you're still here? Leave now or don't blame us for the ill-feeling.
SC_423300_11(Odgłosy szamotaniny dochodzą od strony [115579|Angren].)(There seems to be some strife coming from the direction of [115579|Angren].)
SC_423300_12Kim jesteś? [115579|Angren] nie wpuszcza obcych!Who are you?! [115579|Angren] does not allow any foreigners to enter!
SC_423300_2[115594|Toni] zatrzymuje [115596|Iswan] i rozmawia z nią.[115594|Toni] stops [115596|Iswan] and talks with her.
SC_423300_3Dlaczego [ZONE_ANGAREN|Angren] nie wpuszcza obcych?Why won't [ZONE_ANGAREN|Angren] allow outsiders to enter?
SC_423300_4Czemu tak marudzisz? Jeszcze tu jesteś?What you grumbling at? You still haven't left?
SC_423300_5Co za kwalifikacje są potrzebne, żeby zostać wpuszczonym do miasta!What kind of qualifications does one need to get into the city!
SC_423300_6W obecnych czasach ktokolwiek chce wejść do miasta, musi się najpierw stać [115629|Ungadem].During this time any foreigner who wants to enter the city will have to become [115629|Ungad].
SC_423300_7Cudzoziemcy nie mają łatwo! To nie takie proste zostać [115629|Ungadem]. Moi ludzie nie widzieli ich od lat.So much to do with being a foreigner! Becoming [115629|Ungad] simply isn't possible, my people haven't come across an [115629|Ungad] for such a long time.
SC_423300_8To prawda, ha ha ha.That's right, ha ha ha ha.
SC_423300_9Jeszcze tu jesteś? Spadaj!You still haven't left? Get lost!
Sys423300_nameZakaz WejściaForbidden Entry
Sys423300_szquest_accept_detailWygląda na to, że [115598|Drake Gniewny Kieł] nawet się nie zbliżył do [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Wioska Rh'anka]... \n\nNie mówmy już o [115598|Drake'u Gniewnym Kle] . Wygląda na to, że coś się wydarzyło w [ZONE_ANGAREN|Angren]. Być może pokój został zagrożony i ja powinienem wiedzieć o tym jako pierwszy.\n\nTa afera z [115598|Drakiem Gniewnym Kłem] będzie musiała poczekać - jeśli rzeczywiście coś knuje, to na pewno znowu mnie znajdzie. Ta afera z będzie musiała poczekać - jeśli rzeczywiście coś knuje, to na pewno znowu mnie znajdzie. \n\nAle póki co, musimy udać się do [ZONE_ANGAREN|Angren] i porozmawiać z wodzem [ZONE_ANGAREN|Angren]. Wyruszam natychmiast z [115596|Iswan]. Może do nas dołączysz?It seems as though [115598|Drake Angerfang] hasn't been anywhere near [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Rh'anka Village]...\n\nLet's not talk about [115598|Drake Angerfang] for now. Looks like something happened in [ZONE_ANGAREN|Angren]? Peace might be at stake and I need to know about that first.\n\nThis thing with [115598|Drake Angerfang] will have to go on hold temporarily - if he really does have something to hide I'm sure he'll come looking for me again. \n\nBut for now, our priority is to go to [ZONE_ANGAREN|Angren] and meet with the [ZONE_ANGAREN|Angren] chief. [115596|Iswan] and I will set off immediately, you should come with us.
Sys423300_szquest_complete_detailW [ZONE_ANGAREN|Angren] niezbyt przychylnie patrzą na obcych.[ZONE_ANGAREN|Angren] doesn't seem to be very welcoming of foreigners.
Sys423300_szquest_descSpotkaj się z [115594|Tonim] w [ZONE_ANGAREN|Angren].Meet up with [115594|Toni] in [ZONE_ANGAREN|Angren].