result count: 9
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_423480_0 | Proszę, powiedz mi coś o legendzie o [116525|Złotym Sarkofagu]. | Please tell me about the legend of "The [116525|Golden Sarcophagus]." |
SC_423480_1 | W czasie Wielkiego Wygnania nasz bohater, [116338|Kawak Gniewny Kieł], zrealizował samobójczy plan, który pozwolił wywabić wroga. Mimo iż nie był Demonem, moc Wielkiej Bariery rozerwała go na strzępy. Po wojnie nasi przodkowie zebrali jego szczątki i zrobili sarkofag, w którym je złożyli. Dla [115600|Limonów] sarkofag ten jest najcenniejszym i najważniejszym symbolem. Znany jest jako [116525|Złoty Sarkofag].\n\nOd tej pory aż po dziś kolejne pokolenia strzegą jego grobowca. | During the Great Banishment, our hero, [116338|Kawak Angerfang], implemented a suicidal plan to lure out the enemy. Although he wasn't a demon, the power of the Great Barrier tore him to pieces. After the war, our ancestors gathered all of his remains they could find and built a sarcophagus from fragrant wood to hold them. For the [115600|Limon], this sarcophagus is a most valued and significant symbol, and so is called the "[116525|Golden Sarcophagus]."\n\nSince then, we have been guarding his tomb, from generation to generation, until this very day. |
SC_423480_2 | Nie ma tam żadnych skarbów? | There are no treasures in the tomb? |
SC_423480_3 | Skarbem dla [115600|Limonów] jest sam grobowiec, a nie, jak uważają przyjezdni, złoto czy srebro.\n\nJednak wiele podań przedstawia grobowiec jako miejsce pełne skarbów, nawet co poniektórzy młodzi [115600|Limoni] zaczynają w to wierzyć. Próbują dostać się do grobowca w poszukiwaniu skarbów, zapominają o duchu [116338|Kawaka Gniewnego Kła] i jego spuściźnie.\n\nAby ochronić grobowiec, większość [115600|Limonów] nie ma do niego wstępu. Nawet strażnicy mogą pilnować wejścia, ale nie są w stanie wejść do komnaty, w której znajduje się [116525|Złoty Sarkofag]. | The treasures in the tomb are treasures of the [115600|Limon], not gold and silver like the outside world believes.\n\nHowever, many rumors have described the tomb as a place full of treasure, and even some young [115600|Limon] have started to believe them. They try to sneak into the tomb to search for treasure, and forget the spirit of [116338|Kawak Angerfang] and the inspiration his great deeds gave to the [115600|Limon].\n\nNow, in order to prevent damage to the tomb, most [115600|Limon] are forbidden from entering. Even the guards can only patrol the entrance and are not allowed to enter the area where the "[116525|Golden Sarcophagus]" is located. |
Sys423480_name | Legenda o Złotym Sarkofagu | Legend of the Golden Sarcophagus |
Sys423480_szquest_accept_detail | Sprowadza cię tu "Legenda o Złotym Sarkofagu"?\n\nWszyscy są przekonani, że [115600|Limoni] mają ogromne skarby. Wydaje im się, że kosztowności, które Król Ludzi schował po Wielkim Wygnaniu, znajdują się w [ZONE_DGN_KAFKES_TOMB|Grobowcu Kawaka].\n\nBarwna legenda o Złotym Sarkofagu sprawiła, że wiele osób się nim interesuje. Przyciąga wiele ciekawskich, którzy próbują zakraść się do [ZONE_DGN_KAFKES_TOMB|Grobowca Kawaka], oraz sprawiła, że [115600|Limon] stało się celem wielu ataków.\n\nWygląda na to, że również ciebie przywiodła tutaj. Masz wolną chwilę? Opowiem ci o [ZONE_DGN_KAFKES_TOMB|Grobowcu Kawaka]... | Did you come here because of the "Legend of the Golden Sarcophagus?"\n\nEveryone believes we [115600|Limon] have a lot of treasures. They think that all the treasure the Human King sealed after the Great Banishment is hidden in [ZONE_DGN_KAFKES_TOMB|Kawak's Tomb].\n\nThe colorful legend of the Golden Sarcophagus has made it a target for all kinds of people. It attracts innumerable people who try to sneak into [ZONE_DGN_KAFKES_TOMB|Kawak's Tomb], and has made the [115600|Limon] the target of many attacks.\n\nYou look like you were drawn here by the legend, too. Do you have some time? Let me tell you the story of [ZONE_DGN_KAFKES_TOMB|Kawak's Tomb]... |
Sys423480_szquest_complete_detail | Oto historia [ZONE_DGN_KAFKES_TOMB|Grobowca Kawaka]. Pora z tym skończyć i rozwiać mit tego okazałego grobu! | So that's the story of [ZONE_DGN_KAFKES_TOMB|Kawak's Tomb]. I think it's time to wrap it up, and put an end to the myth of the tomb! |
Sys423480_szquest_desc | Porozmawiaj z [116306|Kashatte Gniewnym Kłem] o legendzie Złotego Sarkofagu [115600|Limonów]. | Talk with [116306|Kashatte Angerfang] and learn about the [115600|Limon] legend of the Golden Sarcophagus. |
Sys423480_szquest_uncomplete_detail | W [ZONE_DGN_KAFKES_TOMB|Grobowcu Kawaka] znajduje się nasza duma i wiele dramatów, o których obcy nie wiedzą... | [ZONE_DGN_KAFKES_TOMB|Kawak's Tomb] contains our pride, as well as many tragedies unknown to outsiders... |