result count: 7

keystringpleneu
SC_423543_0Możesz dać mi inny list?Can you give me another letter?
SC_423543_1Żaden problem!Of course, no problem.
Sys423543_nameKluczowy DowódKey Evidence
Sys423543_szquest_accept_detailOstatnimi laty, od kiedy [115631|Limon] rządzi [116218|Skarbar], wszędzie rozpanoszył się klan [116221|Ostroszpon]. Ludzie mają tego dość. Wiem, że wkrótce nadarzy się sprzyjająca okazja, lecz trzeba jeszcze poczekać. Póki co liczyłem na przybycie Jego Wysokości i na ciebie, rycerzu.\n\nKiedy [116218|Skarbar] zmasakrował mój lud, ujawniłem listy, które wymieniał z moim klanem. Nikt mi wówczas nie uwierzył, lecz [116218|Skarbar] nie ustawał w wysiłkach, by mi je odebrać. Aby zabezpieczyć dowody, nakazałem, by [114845|Tebartonowie Podłe Oczy] zabrał listy i opuścił [115631|Limon]. Weź moje pismo i udaj się do [ZONE_DAELANIS|Dalanis]. Odszukaj go. Odda ci listy.\n\nDo [ZONE_DAELANIS|Dalanis] daleka jednak droga. Mój klan dysponuje kryształami transportowymi, które oszczędzą ci czasu na podróż. Ich powiernikiem jest mój wuj, [116386|Melbad Podłe Oko]. Udaj się do niego.These years, under the leadership of [116218|Skarbar], [115631|Limon] has basically become the dominion of the [116221|Sharpclaw] clan, and the people are disgruntled. I know the opportunity I have been waiting for is coming soon, but it's still not time yet...Until now, what I've been waiting for is His Majesty and you, knight.\n\nAfter [116218|Skarbar] massacred my people, I went public with the letters between him and my clan. At the time, no one believed me, but [116218|Skarbar] tried time and again to get them back. To protect the evidence, I had [114845|Tebarton Rotteneye] take the letters and leave [115631|Limon]. Please take my note and go to [ZONE_DAELANIS|Dalanis] to find him. He will give you the letters.\n\nHowever, [ZONE_DAELANIS|Dalanis] is far away. My clan has some transport crystals that can save you the long journey. My uncle, [116386|Melbad Rotteneye], guards the crystals. Please go find him.
Sys423543_szquest_complete_detailJa cię znam. Czego sobie życzysz?\n\nPoczekaj... ten zapach... słonawa woń suchego wiatru z [ZONE_ROCK_SALT_VILLAGE|Wioski Soli Kamiennej]. Przybywasz z pustyni!I've seen you before. What is it you want?\n\nWait...that smell, the salty smell of dusty wind from [ZONE_ROCK_SALT_VILLAGE|Rock Salt Village]. You've been to the desert!
Sys423543_szquest_desc[116236|Padesha Podłe Oko] prosi cię o udanie się do [ZONE_DAELANIS|Dalanis] i odszukanie [114845|Tebartona Podłookiego], który ma dla ciebie [208142|Tajny List]. Najpierw jednak odszukaj jego wuja imieniem [116386|Melbad Podłe Oko]. Zapewni ci wygodny środek transportu.[116236|Padesha Rotteneye] wants you to go to [ZONE_DAELANIS|Dalanis] to find [114845|Tebarton Rotteneye] and get the [208142|Secret Letter]. First, go find his uncle, [116386|Melbad Rotteneye]. He will provide you with convenient transportation.
Sys423543_szquest_uncomplete_detailJak wspominałem, rozmawiam o czymś. Na uszy ci się rzuciło?I just said I'm discussing something. Are you deaf?