result count: 15

keystringpleneu
SC_423811_01Pytasz się mnie o wydarzenia sprzed tysiąca lat?What happened over a thousand years ago?
SC_423811_02Był to czas, gdy demony i półludzie rządzili w krwawym szale. Ludzie i inne słabsze rasy wiele wycierpieli. Mój lud postanowił poszukać schronienia w lesie. Było tak aż do czasu, kiedy to Święty Król Antaikolon i jego doborowi żołnierze zawarli przymierze z Królem Ludzi Kalume. \n\nZostałam wysłana wraz z innymi wojownikami na północ od Candary. Nie spodziewaliśmy się, że przyjdzie się nam zmierzyć z Demonem zwanym przez ludzi Lodową Śmiercią. Nasze siły były osłabione, ale walczyliśmy zawzięcie. Zadaliśmy przeciwnikom potężne straty, byliśmy jednak bez szans...\n\n(W jej oczach pojawia się smutek i nienawiść.) \n\nPewnie się domyślasz, co było dalej. Zostałam pojmana przez Demona i zamrożona w Lodowym Zamku. Stałam się jeszcze jednym bibelotem w jego kolekcji. W ten sposób trwałam przez tysiąc lat.A thousand years ago, was the time when the Demons and sub-humans ran amok. Humans and other weaker races endured much suffering. My people thus chose to seek refuge in the forest. It stayed that way until the year that the Holy King Antaikolon led an elite group to form an alliance with the human king, Kalume. \n\nI received orders along with other warriors in the tribe to go to the north of the Candara mainland to help. We never thought that we would have to engage in combat with the demon the humans call Icefrost Death. Our forces were weak at the time, but we still fought all we could to resist. We caused some damage to the enemy, but we were up against hopeless odds...\n\n(A look of grief and anger appears in her eyes.) \n\nYou know the end of the story. I was captured by the Demons and frozen in the Ice Castle. I became a collector's item. That is how I spent a thousand years.
SC_423811_03Informacje o ZamkuAbout the Castle
SC_423811_04Podczas mojego pobytu, poznałam prawdziwą nazwę zamku - Lodowe Miasto. Lodowa Śmierć przechowywał tam zamrożonych przeciwników. Kiedy uciekłam, w dalszym ciągu było tam wielu pradawnych półludzi i zwierząt, śpiących w czeluściach zamku. \n\nWiele z nich zostało tam po przebudzeniu, czekając na odpowiedni moment. Chcieli najpierw zebrać siły. Jednakże, nastąpiło coś nieoczekiwanego. \n\nPotężny demoniczny stwór zajął Lodowe Miasto. Bestia miała postać trzygłowego węża. Po przebudzeniu, wpadł w szał i pożarł wielu spośród półludzi, a także sporo zwierząt. \n\nInne istoty, takie jak ja, zrozumiały, że coś jest nie tak i postanowiły wykorzystać ten moment na ucieczkę z zamku.I had heard the name of that castle before I was frozen there, The Icefrost City. Icefrost Death used it to store frozen bodies. When I escaped, there were still many ancient sub-humans and animals sleeping in the depths of the castle. \n\nMany people stayed in the castle, biding their time, after waking up. They planned to act after regaining their strength. The situation changed, however. \n\nA powerful Demon Beast seized the Icefrost City. The beast was a giant three-headed snake. After it woke up from being frozen it went on a rampage and swallowed up the weak sub-humans and animals. \n\nOther beings, including me, saw that something was wrong and decided to leave the castle.
SC_423811_05Losy Pozostałych PółludziThe Movements of the Remaining sub-humans.
SC_423811_06Ocaleli półludzie podzielili się na dwie frakcje. Jedna z nich napadła na ludzki obóz znajdujący się niedaleko zamku. Później zaatakowali też swych pobratymców. Ci spośród półludzi, którzy byli nastawieni bardziej pokojowo, założyli własną frakcję. Postanowili ukryć się w okolicy, ze strachu przed drugą grupą. \n\nPo ucieczce z zamku zostałam zaatakowana i zraniona. Półludzie, którzy mnie napadli, należeli do tej drugiej grupy.The sub-humans who escaped divided into two factions: One faction raided the human camp outside the castle. They even attacked other sub-humans. Thus the sub-humans that were bullied or had hopes for peace formed their own faction. They chose to hide in a secret area nearby so they wouldn't become targets of the other faction. \n\nWhen I escaped from the castle, I unfortunately was attacked and wounded. The sub-humans who took me in were part of the latter faction.
SC_423811_07Dlaczego mnie zamrożono?Why was I frozen?
SC_423811_08Sama tego nie wiem... Tylko Lodowa Śmierć raczy wiedzieć... \n\n(Zaciska pięści.)\n\nTe odrażające demony... Zabiły wszystkich moich przyjaciół... Tylko ja zostałam...I don't know either... I think only Icefrost Death knows the real reason... \n\n(She clenches her fist)\n\nThose detestable demons... They killed off all my friends... I am the only one left...
SC_423811_09Jak nazywa się ten demon?What is the name of the demon?
SC_423811_10Banegithia \n\n(Gdy wymawia to imię, jej twarz ściąga się w gniewie, a zęby zgrzytają jeden o drugi.)\n\nNigdy nie zapomnę tego imienia, ani też z jakim wyrazem na twarzy zabijał moich towarzyszy. \n\nImengala powiedziała, że tysiąc lat temu zginął z ręki innego demona - Krwawego Władcy. Wciąż jednak pragnę zemsty!Banegithia! \n\n(Her face becomes full of rage and grinds her teeth as she speaks out the name)\n\nI will never forget this name, or the look on his face as he was killing my people. \n\nImengala told me that he was killed a thousand years ago by a different demon - The Bloodlord, but I still hope I can have my revenge!
Sys423811_nameWspomnienie Sprzed Tysiąca LatA Memory from a Thousand Years Ago
Sys423811_szquest_accept_detail(Słuchając cię, ma bardzo zmartwiony wyraz twarzy, jednakże po przeczytaniu listu uspokaja się.) \n\nA więc przysyła cię [117395|Imengala]... \n\n(Cicho wzdycha.)\n\nZamrożono mnie na tysiąc lat, a mam wrażenie, że cały ten czas minął w mgnieniu oka... \n\nPrzyjacielu, czy podczas rozmowy z [117395|Imengala] zauważyłeś, jak bardzo jesteśmy do siebie podobne? \n\nPo tym jak przybyłam na [ZONE_WILDERNESS_POST|Pustynny Przystanek], dowiedziałam się, że jest potomkinią mojej siostry, która służyła Świętemu Królowi [112852|Isnasilowi]\ni wyruszyła z [ZONE_THE GREEN TOWER|Zielonej Wieży] w tym samym roku. Gdyby Król Elfów wiedział o tym, z pewnością uradowałby go ten niesamowity zbieg okoliczności. \n\nTysiąc lat to niewiele dla Elfa, ale to dość długo, by przesunęły się łańcuchy górskie i powstały nowe morza. \n\nWyjaśnienie tego potrwa trochę. Jeżeli się znudzisz, daj znać.(She has a worried look on her face as you tell her why you came, but she relaxes after she reads the letter you gave her.) \n\nSo you were sent by [117395|Imengala]... \n\n(She sighs softly)\n\nI was frozen for a thousand years, yet it passed in the blink of an eye... \n\nFriend, you have met with the teacher [117395|Imengala], but did you notice that she and I look similar? \n\nAfter I came to the [ZONE_WILDERNESS_POST|Desert Waystation] and spoke with her, I was startled to discover that she is the descendant of my sister who followed the Holy King [112852|Isnasil] and left the [ZONE_THE GREEN TOWER|Green Tower] that year. If the Holy King knew about this he would be relieved by this amazing fate. \n\nA thousand years is not a long period of time for an Elf, but it is enough time to move mountains and fill seas. \n\nExplaining all of this will take a long time. If you want to stop, please let me know.
Sys423811_szquest_complete_detail(Bierze głęboki oddech , po czym uspokaja się)\n\nDobrze, nie mówmy o przeszłości. Musisz mi w czymś pomóc.(She takes a deep breath and concentrates to regain her composure)\n\nOk, we don't need to say too much about the past. I have something I need your help with.
Sys423811_szquest_descWysłuchaj, jak [117391|Hanna Pint] opowiada o przeszłości.Listen to [117391|Hanna Pint] describe her account of past events.
Sys423811_szquest_uncomplete_detailChoć minęły tysiące lat, nauki Świętego Króla Elfów pozostają niezmienne.Although a thousand years have passed, the teachings of the Holy King of the Elves remain unchanged.