result count: 5

keystringpleneu
Sys423990_nameNie Mogę Tego Wybaczyć!I Can't Forgive This!
Sys423990_szquest_accept_detailKażde źdźbło trawy, każda gałązka, każdy kamień są darami otrzymanymi od bóstw natury! Jeżeli chcemy poznać ich historię, musimy zachować pokorę. Czyn, którego dopuścił się wówczas Sadiya, był porównywalny do znęcania się nad zwierzęciem. \n\nRozumiem, że [117851|Morfanie] znalazł się w trudnej sytuacji, ale to co zrobił Sadiya, celowo czy nie, było dla mnie prawdziwym wstrząsem! Tego mu nie zapomnę. \n\nPrzekaż moją odpowiedź [117851|Morfanie]! Mam nadzieję, że zrozumie moje odczucia w tej sprawie.In my opinion, every blade of grass, every strip of bark, every brick and every tile in this world are gifts bestowed by the gods of nature! If we wish to learn history and knowledge from them, we must maintain a grateful and devout mind. What Sadiya did back then was like using animal cruelty to steal this knowledge. \n\nI understand the viewpoint and difficult position of [117851|Morfanie], but regardless of whether what Sadiya did back then was on purpose or an accident, it was extremely shocking to me! I don't think I can forgive him at this time. \n\nTake my reply letter back to [117851|Morfanie]! I hope he can understand my thoughts and feelings.
Sys423990_szquest_complete_detail([117851|Morfanie] czyta przyniesiony przez ciebie list.)\n\nEch... Czułem, że tak to się skończy. Wciąż jednak miałem nadzieję, że [117853|Klinina] wybaczy Sadiyi jego pomyłkę. \n\nZa jakiś czas znów spróbuję skontaktować się z [117853|Klininą]. [$PLAYERNAME], dziękuję ci za pomoc w doręczeniu przesyłki.([117851|Morfanie] reads the letter you brought back)\n\nSigh...Actually, I had a feeling that things would end up this way, but I still hope that [117853|Klinina] can forgive Sadiya's honest mistake. \n\nAfter a while, I will continue to try and establish contact with [117853|Klinina]. [$PLAYERNAME], thank you for making the trip for me.
Sys423990_szquest_descZanieś list [117853|Klininy] na [ZONE_WILDERNESS_RESEARCH_CAMP|Pustynny Posterunek Badawczy] i wręcz go [117851|Morfanie].Take [117853|Klinina's] reply to the [ZONE_WILDERNESS_RESEARCH_CAMP|Desert Investigation Post] and give it to [117851|Morfanie].
Sys423990_szquest_uncomplete_detailCzy [117853|Klinina] wybaczy Sadiyi? Czekam na dobre wiadomości...Will [117853|Klinina] forgive Sadiya? I hope there is some good news...